Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Michée 3.10

Comparateur biblique pour Michée 3.10

Lemaistre de Sacy

Michée 3.10  qui bâtissez Sion du sang des hommes, et Jérusalem du fruit de l’iniquité.

David Martin

Michée 3.10  On bâtit Sion de sang, et Jérusalem d’injustices.

Ostervald

Michée 3.10  On bâtit Sion avec le sang, et Jérusalem avec l’iniquité !

Ancien Testament Samuel Cahen

Michée 3.10  Bâtissant Tsione avec le sang, et Ierouschalaïme avec iniquité.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Michée 3.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Michée 3.10  qui édifiez Sion par des meurtres, et Jérusalem par des forfaits !

Bible de Lausanne

Michée 3.10  bâtissant Sion avec le sang [répandu] et Jérusalem avec la perversité.

Nouveau Testament Oltramare

Michée 3.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Michée 3.10  bâtissant Sion avec du sang, et Jérusalem avec l’iniquité.

Nouveau Testament Stapfer

Michée 3.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Michée 3.10  bâtissant Sion avec le sang et Jérusalem avec le crime !

Ancien testament Zadoc Kahn

Michée 3.10  Ils bâtissent Sion au moyen de meurtres et Jérusalem au moyen d’iniquités.

Glaire et Vigouroux

Michée 3.10  qui bâtissez Sion dans le sang, et Jérusalem dans l’iniquité.

Bible Louis Claude Fillion

Michée 3.10  qui bâtissez Sion dans le sang, et Jérusalem dans l’iniquité.

Louis Segond 1910

Michée 3.10  Vous qui bâtissez Sion avec le sang, Et Jérusalem avec l’iniquité !

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Michée 3.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Michée 3.10  bâtissant Sion avec le sang, et Jérusalem avec l’iniquité !

Bible Pirot-Clamer

Michée 3.10  Qui bâtissez Sion avec du sang - et Jérusalem dans les crimes.

Bible de Jérusalem

Michée 3.10  vous qui construisez Sion avec le sang et Jérusalem avec le crime !

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Michée 3.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Michée 3.10  Vous qui bâtissez Sion avec le sang, Et Jérusalem avec l’iniquité !

Bible André Chouraqui

Michée 3.10  Ils bâtissent Siôn dans le sang, Ieroushalaîm dans la forfaiture !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Michée 3.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Michée 3.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Michée 3.10  Vous bâtissez Sion sur du sang et Jérusalem sur le péché.

Segond 21

Michée 3.10  vous qui construisez Sion avec le sang et Jérusalem avec le crime !

King James en Français

Michée 3.10  Ils bâtissent Sion avec le sang, et Jérusalem avec l’iniquité.

La Septante

Michée 3.10  οἱ οἰκοδομοῦντες Σιων ἐν αἵμασιν καὶ Ιερουσαλημ ἐν ἀδικίαις.

La Vulgate

Michée 3.10  qui aedificatis Sion in sanguinibus et Hierusalem in iniquitate

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Michée 3.10  בֹּנֶ֥ה צִיֹּ֖ון בְּדָמִ֑ים וִירוּשָׁלִַ֖ם בְּעַוְלָֽה׃

SBL Greek New Testament

Michée 3.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.