Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Amos 1.12

Comparateur biblique pour Amos 1.12

Lemaistre de Sacy

Amos 1.12  Je mettrai le feu dans Théman, et il réduira en cendre les maisons de Bosra.

David Martin

Amos 1.12  Et j’enverrai le feu en Téman, et il dévorera les palais de Botsra.

Ostervald

Amos 1.12  J’enverrai le feu dans Théman, et il dévorera les palais de Botsra.

Ancien Testament Samuel Cahen

Amos 1.12  J’enverrai le feu dans Thémane, et il dévorera le palais de Botsra.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Amos 1.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Amos 1.12  je lancerai donc un feu en Théman, afin qu’il dévore les palais de Botsra.

Bible de Lausanne

Amos 1.12  je lâcherai un feu dans Théman, et il dévorera les châteaux de Botsra.

Nouveau Testament Oltramare

Amos 1.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Amos 1.12  Et j’enverrai un feu sur Théman, et il dévorera les palais de Botsra.

Nouveau Testament Stapfer

Amos 1.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Amos 1.12  je lancerai le feu dans Théman, et il dévorera les palais de Botsra.

Ancien testament Zadoc Kahn

Amos 1.12  Aussi déchaînerai-je le feu contre Têman, pour qu’il dévore les palais de Boçra.

Glaire et Vigouroux

Amos 1.12  J’enverrai le feu dans Théman, et il dévorera les édifices de Bosra.

Bible Louis Claude Fillion

Amos 1.12  J’enverrai le feu dans Théman, et il dévorera les édifices de Bosra.

Louis Segond 1910

Amos 1.12  J’enverrai le feu dans Théman, Et il dévorera les palais de Botsra.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Amos 1.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Amos 1.12  j’enverrai le feu dans Théman, et il dévorera les palais de Bosra.

Bible Pirot-Clamer

Amos 1.12  J’enverrai le feu dans Théman, - et il dévorera les palais de Bosra.

Bible de Jérusalem

Amos 1.12  j’enverrai le feu dans Témân et il dévorera les palais de Boçra.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Amos 1.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Amos 1.12  J’enverrai le feu dans Théman, Et il dévorera les palais de Botsra.

Bible André Chouraqui

Amos 1.12  j’enverrai un feu contre Téimân ; il mangera les châteaux de Bosra.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Amos 1.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Amos 1.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Amos 1.12  C’est pourquoi j’enverrai le feu dans Téman et il dévorera les palais de Bosra.

Segond 21

Amos 1.12  j’enverrai le feu dans Théman et il dévorera les palais de Botsra.

King James en Français

Amos 1.12  Mais j’enverrai un feu sur Théman, il dévorera les palais de Botsra.

La Septante

Amos 1.12  καὶ ἐξαποστελῶ πῦρ εἰς Θαιμαν καὶ καταφάγεται θεμέλια τειχέων αὐτῆς.

La Vulgate

Amos 1.12  mittam ignem in Theman et devorabit aedes Bosrae

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Amos 1.12  וְשִׁלַּ֥חְתִּי אֵ֖שׁ בְּתֵימָ֑ן וְאָכְלָ֖ה אַרְמְנֹ֥ות בָּצְרָֽה׃ פ

SBL Greek New Testament

Amos 1.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.