Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Lévitique 8.36

Comparateur biblique pour Lévitique 8.36

Lemaistre de Sacy

Lévitique 8.36  Et Aaron et ses fils firent tout ce que le Seigneur leur avait ordonné par Moïse.

David Martin

Lévitique 8.36  Ainsi Aaron et ses fils firent toutes les choses que l’Éternel avait commandées par le moyen de Moïse.

Ostervald

Lévitique 8.36  Et Aaron et ses fils firent toutes les choses que l’Éternel avait commandées par Moïse.

Ancien Testament Samuel Cahen

Lévitique 8.36  Aharone et ses fils firent toutes les choses que l’Éternel avait ordonnées à Mosché.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Lévitique 8.36  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Lévitique 8.36  Et Aaron et ses fils se conformèrent en tout point à l’ordre que l’Éternel avait donné par Moïse.

Bible de Lausanne

Lévitique 8.36  Et Aaron et ses fils firent toutes les choses que l’Éternel avait commandées par le moyen de Moïse.

Nouveau Testament Oltramare

Lévitique 8.36  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Lévitique 8.36  Et Aaron et ses fils firent toutes les choses que l’Éternel avait commandées par Moïse.

Nouveau Testament Stapfer

Lévitique 8.36  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Lévitique 8.36  Et Aaron et ses fils firent toutes les choses que l’Éternel avait commandées à Moïse.

Ancien testament Zadoc Kahn

Lévitique 8.36  Aaron et ses fils exécutèrent toutes les choses que l’Éternel leur avait fait enjoindre par Moïse.

Glaire et Vigouroux

Lévitique 8.36  Et Aaron et ses fils firent tout ce que le Seigneur leur avait ordonné par (l’entremise de, note) Moïse.

Bible Louis Claude Fillion

Lévitique 8.36  Et Aaron et ses fils firent tout ce que le Seigneur leur avait ordonné par Moïse.

Louis Segond 1910

Lévitique 8.36  Aaron et ses fils firent toutes les choses que l’Éternel avait ordonnées par Moïse.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Lévitique 8.36  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Lévitique 8.36  Aaron et ses fils firent toutes les choses que Yahweh avait commandées par Moïse.

Bible Pirot-Clamer

Lévitique 8.36  Aaron et ses fils firent tout ce que Yahweh avait commandé par l’intermédiaire de Moïse.

Bible de Jérusalem

Lévitique 8.36  Aaron et ses fils firent tout ce que Yahvé avait ordonné par l’intermédiaire de Moïse.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Lévitique 8.36  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 8.36  Aaron et ses fils firent toutes les choses que l’Éternel avait ordonnées par Moïse.

Bible André Chouraqui

Lévitique 8.36  Aarôn, avec ses fils, fait toutes ces paroles, ce que IHVH-Adonaï a ordonné par la main de Moshè.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Lévitique 8.36  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Lévitique 8.36  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Lévitique 8.36  Aaron et ses fils firent tout comme Yahvé l’avait ordonné à Moïse.

Segond 21

Lévitique 8.36  Aaron et ses fils firent tout ce que l’Éternel avait ordonné par l’intermédiaire de Moïse.

King James en Français

Lévitique 8.36  Ainsi Aaron et ses fils firent toutes les choses que le SEIGNEUR avait commandées par Moïse.

La Septante

Lévitique 8.36  καὶ ἐποίησεν Ααρων καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ πάντας τοὺς λόγους οὓς συνέταξεν κύριος τῷ Μωυσῇ.

La Vulgate

Lévitique 8.36  feceruntque Aaron et filii eius cuncta quae locutus est Dominus per manum Mosi

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Lévitique 8.36  וַיַּ֥עַשׂ אַהֲרֹ֖ן וּבָנָ֑יו אֵ֚ת כָּל־הַדְּבָרִ֔ים אֲשֶׁר־צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה בְּיַד־מֹשֶֽׁה׃ ס

SBL Greek New Testament

Lévitique 8.36  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.