Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Lévitique 7.37

Comparateur biblique pour Lévitique 7.37

Lemaistre de Sacy

Lévitique 7.37  C’est là la loi de l’holocauste, du sacrifice pour le péché et pour la faute, et du sacrifice des consécrations et des victimes pacifiques,

David Martin

Lévitique 7.37  Telle est donc la loi de l’holocauste, du gâteau, [du sacrifice pour] le péché, et du [sacrifice pour le] délit, et des consécrations, et du sacrifice de prospérités.

Ostervald

Lévitique 7.37  Telle est la loi de l’holocauste, de l’offrande, du sacrifice pour le péché, du sacrifice pour le délit, de l’installation, et du sacrifice de prospérités,

Ancien Testament Samuel Cahen

Lévitique 7.37  Voilà l’ordonnance pour l’holocauste, l’offrande en gâteaux, celle pour le péché, le délit, d’installation, et pour le sacrifice pacifique,

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Lévitique 7.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Lévitique 7.37  Tel est le rite de l’holocauste, de l’offrande, du sacrifice pour le péché et pour le délit, et de l’installation et du sacrifice pacifique,

Bible de Lausanne

Lévitique 7.37  Telle est la loi [des sacrifices] d’holocauste, d’hommage, de péché, de culpabilité, de consécration{Héb. de plénitude [des mains].} et du sacrifice de prospérité,

Nouveau Testament Oltramare

Lévitique 7.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Lévitique 7.37  Telle est la loi de l’holocauste, de l’offrande de gâteau, et du sacrifice pour le péché, et du sacrifice pour le délit, et du sacrifice de consécration, et du sacrifice de prospérités,

Nouveau Testament Stapfer

Lévitique 7.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Lévitique 7.37  Telle est la loi pour l’holocauste, pour l’oblation, pour le sacrifice pour le péché, pour le sacrifice de réparation, pour l’installation et pour le sacrifice d’actions de grâces,

Ancien testament Zadoc Kahn

Lévitique 7.37  Tel est le rite relatif à l’holocauste, à l’oblation, à l’expiatoire et au délictif, à l’offrande inaugurale et au sacrifice rémunératoire ;

Glaire et Vigouroux

Lévitique 7.37  C’est là la loi de l’holocauste, du sacrifice pour le péché et pour le délit, et du sacrifice des consécrations et des victimes pacifiques

Bible Louis Claude Fillion

Lévitique 7.37  C’est là la loi de l’holocauste, du sacrifice pour le péché et pour le délit, et du sacrifice des consécrations et des victimes pacifiques,

Louis Segond 1910

Lévitique 7.37  Telle est la loi de l’holocauste, de l’offrande, du sacrifice d’expiation, du sacrifice de culpabilité, de la consécration, et du sacrifice d’actions de grâces.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Lévitique 7.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Lévitique 7.37  Telle est la loi de l’holocauste, de l’oblation, du sacrifice pour le péché, du sacrifice de réparation, de l’installation et du sacrifice pacifique.

Bible Pirot-Clamer

Lévitique 7.37  Telle est la loi de l’holocauste, de l’oblation, du sacrifice pour le péché, du sacrifice de réparation, du sacrifice de l’installation et du sacrifice pacifique,

Bible de Jérusalem

Lévitique 7.37  Tel est le rituel concernant l’holocauste, l’oblation, le sacrifice pour le péché, les sacrifices de réparation, d’investiture et de communion.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Lévitique 7.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 7.37  Telle est la loi de l’holocauste, de l’offrande, du sacrifice d’expiation, du sacrifice de culpabilité, de la consécration et du sacrifice d’actions de grâces.

Bible André Chouraqui

Lévitique 7.37  Voilà la tora de la montée, de l’offrande, du défauteur, de la coulpe, des investitures et du sacrifice des pacifications,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Lévitique 7.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Lévitique 7.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Lévitique 7.37  Voilà donc la loi concernant l’holocauste, l’offrande, le sacrifice pour le péché, le sacrifice de réparation, la consécration des prêtres et le sacrifice de communion.

Segond 21

Lévitique 7.37  Telle est la loi pour l’holocauste, l’offrande, le sacrifice d’expiation, le sacrifice de culpabilité, la consécration et le sacrifice de communion.

King James en Français

Lévitique 7.37  Telle est la loi de l’offrande à brûler, de l’offrande de viande, de l’offrande pour le péché, de l’offrande de transgression, et des consécrations, et du sacrifice d’offrande de paix,

La Septante

Lévitique 7.37  οὗτος ὁ νόμος τῶν ὁλοκαυτωμάτων καὶ θυσίας καὶ περὶ ἁμαρτίας καὶ τῆς πλημμελείας καὶ τῆς τελειώσεως καὶ τῆς θυσίας τοῦ σωτηρίου.

La Vulgate

Lévitique 7.37  ista est lex holocausti et sacrificii pro peccato atque delicto et pro consecratione et pacificorum victimis

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Lévitique 7.37  זֹ֣את הַתֹּורָ֗ה לָֽעֹלָה֙ לַמִּנְחָ֔ה וְלַֽחַטָּ֖את וְלָאָשָׁ֑ם וְלַ֨מִּלּוּאִ֔ים וּלְזֶ֖בַח הַשְּׁלָמִֽים׃

SBL Greek New Testament

Lévitique 7.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.