Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Lévitique 7.13

Comparateur biblique pour Lévitique 7.13

Lemaistre de Sacy

Lévitique 7.13  On offrira aussi des pains où il y a du levain avec l’hostie des actions de grâces, qui s’immole pour les sacrifices pacifiques.

David Martin

Lévitique 7.13  Il offrira avec ces tourteaux du pain levé pour son offrande avec le sacrifice d’action de grâces pour ses prospérités.

Ostervald

Lévitique 7.13  On offrira son offrande avec des gâteaux de pain levé, avec son sacrifice d’actions de grâces et de prospérités.

Ancien Testament Samuel Cahen

Lévitique 7.13  Il offrira son sacrifice sur des gâteaux de pain sans levain, lors de son sacrifice de reconnaissance et de contentement.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Lévitique 7.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Lévitique 7.13  Outre les gâteaux on offrira du pain levé comme oblation en sus du sacrifice de louange et de gratitude.

Bible de Lausanne

Lévitique 7.13  Il offrira son offrande avec des gâteaux de pain levé, avec son sacrifice de louange et de prospérité.

Nouveau Testament Oltramare

Lévitique 7.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Lévitique 7.13  Il présentera pour son offrande, avec les gâteaux, du pain levé avec son sacrifice d’action de grâces de prospérités ;

Nouveau Testament Stapfer

Lévitique 7.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Lévitique 7.13  On présentera l’offrande sur les gâteaux de pain levé, avec la victime d’hommage du sacrifice d’actions de grâces.

Ancien testament Zadoc Kahn

Lévitique 7.13  On présentera cette offrande avec des gâteaux de pain levé, pour compléter ce sacrifice, hommage de sa rémunération.

Glaire et Vigouroux

Lévitique 7.13  On offrira aussi des pains levés avec l’hostie d’action de grâces, qui s’immole pour le sacrifice pacifique ;

Bible Louis Claude Fillion

Lévitique 7.13  On offrira aussi des pains levés avec l’hostie d’action de grâces, qui s’immole pour le sacrifice pacifique;

Louis Segond 1910

Lévitique 7.13  À ces gâteaux il ajoutera du pain levé pour son offrande, avec son sacrifice de reconnaissance et d’actions de grâces.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Lévitique 7.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Lévitique 7.13  On ajoutera des gâteaux levés à l’offrande qu’on présentera avec la victime de reconnaissance de son sacrifice pacifique.

Bible Pirot-Clamer

Lévitique 7.13  Il présentera son offrande avec des gâteaux de pain levé : hommage de reconnaissance de son sacrifice pacifique.

Bible de Jérusalem

Lévitique 7.13  On ajoutera donc cette offrande aux gâteaux de pain fermenté et au sacrifice de communion avec louange.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Lévitique 7.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 7.13  À ces gâteaux il ajoutera du pain levé pour son offrande, avec son sacrifice de reconnaissance et d’actions de grâces.

Bible André Chouraqui

Lévitique 7.13  Il présentera son présent avec des galettes de pain fermenté, sur le sacrifice de merci de ses pacifications.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Lévitique 7.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Lévitique 7.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Lévitique 7.13  On ajoutera cette offrande aux gâteaux de pâte fermentée et à ce qui est offert en sacrifice de communion pour rendre grâces.

Segond 21

Lévitique 7.13  À ces gâteaux il ajoutera du pain levé pour son offrande, pour accompagner son sacrifice de reconnaissance et de communion.

King James en Français

Lévitique 7.13  En plus des gâteaux, il offrira pour son offrande de pain levé, avec le sacrifice de reconnaissance de son offrande de paix.

La Septante

Lévitique 7.13  ἐπ’ ἄρτοις ζυμίταις προσοίσει τὰ δῶρα αὐτοῦ ἐπὶ θυσίᾳ αἰνέσεως σωτηρίου.

La Vulgate

Lévitique 7.13  panes quoque fermentatos cum hostia gratiarum quae immolatur pro pacificis

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Lévitique 7.13  עַל־חַלֹּת֙ לֶ֣חֶם חָמֵ֔ץ יַקְרִ֖יב קָרְבָּנֹ֑ו עַל־זֶ֖בַח תֹּודַ֥ת שְׁלָמָֽיו׃

SBL Greek New Testament

Lévitique 7.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.