Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Lévitique 26.42

Comparateur biblique pour Lévitique 26.42

Lemaistre de Sacy

Lévitique 26.42  Et je me souviendrai de l’alliance que j’ai faite avec Jacob, Isaac et Abraham. Je me souviendrai aussi de la terre,

David Martin

Lévitique 26.42  Et alors je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, et de mon alliance avec Isaac, et je me souviendrai aussi de mon alliance avec Abraham, et je me souviendrai de la terre.

Ostervald

Lévitique 26.42  Alors je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, je me souviendrai de mon alliance avec Isaac, et de mon alliance avec Abraham, et je me souviendrai de ce pays.

Ancien Testament Samuel Cahen

Lévitique 26.42  Je me souviendrai de mon alliance avec Iiâcov, et aussi de mon alliance avec Iits’hac, et je me souviendrai aussi de mon alliance avec Avrahame ; et je me souviendrai du pays.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Lévitique 26.42  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Lévitique 26.42  je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, et me souviendrai aussi de mon alliance avec Isaac et de mon alliance avec Abraham, et me souviendrai aussi du pays.

Bible de Lausanne

Lévitique 26.42  je me souviendrai de mon alliance envers Jacob, et je me souviendrai aussi de mon alliance envers Isaac, et aussi de mon alliance envers Abraham. Je me souviendrai aussi de la terre ;

Nouveau Testament Oltramare

Lévitique 26.42  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Lévitique 26.42  je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, et aussi de mon alliance avec Isaac, et je me souviendrai aussi de mon alliance avec Abraham, et je me souviendrai de la terre :

Nouveau Testament Stapfer

Lévitique 26.42  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Lévitique 26.42  je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, et même je me souviendrai de mon alliance avec Isaac et de mon alliance avec Abraham, et je me souviendrai du pays ;

Ancien testament Zadoc Kahn

Lévitique 26.42  Et je me ressouviendrai de mon alliance avec Jacob ; mon alliance aussi avec Isaac, mon alliance aussi avec Abraham, je m’en souviendrai, et la terre aussi, je m’en souviendrai.

Glaire et Vigouroux

Lévitique 26.42  Et je me souviendrai de l’alliance que j’ai faite avec Jacob, Isaac et Abraham. Je me souviendrai (aussi) de la terre

Bible Louis Claude Fillion

Lévitique 26.42  Et Je Me souviendrai de l’alliance que J’ai faite avec Jacob, Isaac et Abraham. Je Me souviendrai de la terre,

Louis Segond 1910

Lévitique 26.42  Je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, je me souviendrai de mon alliance avec Isaac et de mon alliance avec Abraham, et je me souviendrai du pays.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Lévitique 26.42  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Lévitique 26.42  je me souviendrai aussi de mon alliance avec Isaac et aussi de mon alliance avec Abraham, et je me souviendrai du pays.

Bible Pirot-Clamer

Lévitique 26.42  et moi je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, de mon alliance aussi avec Isaac et de mon alliance encore avec Abraham ; je me souviendrai également du pays.

Bible de Jérusalem

Lévitique 26.42  Je me rappellerai mon alliance avec Jacob ainsi que mon alliance avec Isaac et mon alliance avec Abraham, je me souviendrai du pays.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Lévitique 26.42  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 26.42  Je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, je me souviendrai de mon alliance avec Isaac et de mon alliance avec Abraham, et je me souviendrai du pays.

Bible André Chouraqui

Lévitique 26.42  Je me souviendrai de mon pacte avec Ia acob, et aussi de mon pacte avec Is’hac, et aussi de mon pacte avec Abrahâm, je m’en souviendrai, et je me souviendrai de la terre.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Lévitique 26.42  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Lévitique 26.42  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Lévitique 26.42  Alors je me souviendrai de l’alliance que j’ai faite avec Jacob, et de mon alliance avec Isaac, et de mon alliance avec Abraham. Et quand je m’en souviendrai, je me souviendrai du pays.

Segond 21

Lévitique 26.42  Je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, je me souviendrai de mon alliance avec Isaac et de mon alliance avec Abraham, et je me souviendrai du pays.

King James en Français

Lévitique 26.42  Alors je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, je me souviendrai de mon alliance avec Isaac, et de mon alliance avec Abraham, et je me souviendrai de la terre.

La Septante

Lévitique 26.42  καὶ μνησθήσομαι τῆς διαθήκης Ιακωβ καὶ τῆς διαθήκης Ισαακ καὶ τῆς διαθήκης Αβρααμ μνησθήσομαι καὶ τῆς γῆς μνησθήσομαι.

La Vulgate

Lévitique 26.42  et recordabor foederis mei quod pepigi cum Iacob et Isaac et Abraham terrae quoque memor ero

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Lévitique 26.42  וְזָכַרְתִּ֖י אֶת־בְּרִיתִ֣י יַעֲקֹ֑וב וְאַף֩ אֶת־בְּרִיתִ֨י יִצְחָ֜ק וְאַ֨ף אֶת־בְּרִיתִ֧י אַבְרָהָ֛ם אֶזְכֹּ֖ר וְהָאָ֥רֶץ אֶזְכֹּֽר׃

SBL Greek New Testament

Lévitique 26.42  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.