Lévitique 1.3 si son oblation est un holocauste, et si elle est de bœufs, il prendra un mâle sans tache, et l’offrira à la porte du tabernacle du témoignage, pour se rendre favorable le Seigneur.
David Martin
Lévitique 1.3 Si son offrande pour un holocauste est de gros bétail, il offrira un mâle sans tare ; il l’offrira de son bon gré, à l’entrée du Tabernacle d’assignation, devant l’Éternel.
Ostervald
Lévitique 1.3 Si son offrande est un holocauste de gros bétail, il offrira un mâle sans défaut ; il l’offrira à l’entrée du tabernacle d’assignation, devant l’Éternel, pour obtenir sa faveur.
Ancien Testament Samuel Cahen
Lévitique 1.3Si l’holocauste son offrande est de gros bétail, qu’il offre un mâle sans défaut ; il offrira à l’entrée de la tente d’assignation pour (obtenir) sa grâce devant l’Éternel.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Lévitique 1.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Lévitique 1.3Si l’oblation consiste dans l’Holocauste d’une pièce de gros bétail, il offrira un mâle sans défaut, et l’amènera à l’entrée de la Tente du Rendez-vous, afin qu’il soit agréé devant l’Éternel.
Bible de Lausanne
Lévitique 1.3Si son offrande est un holocauste, de gros bétail, il offrira un mâle parfait ; il l’offrira à l’entrée de la Tente d’assignation, pour être agréé en sa faveur devant l’Éternel.
Nouveau Testament Oltramare
Lévitique 1.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Lévitique 1.3 Si son offrande est un holocauste de gros bétail, il la présentera, un mâle sans défaut ; il la présentera à l’entrée de la tente d’assignation, pour être agréé devant l’Éternel.
Nouveau Testament Stapfer
Lévitique 1.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Lévitique 1.3 Si son offrande est un holocauste et de gros bétail, il offrira un mâle sans défaut ; il l’offrira à l’entrée de la Tente d’assignation, pour être agréé devant l’Éternel.
Ancien testament Zadoc Kahn
Lévitique 1.3 Si cette offrande est un holocauste pris dans le gros bétail, il l’offrira mâle, sans défaut. Il le présentera au seuil de la Tente d’assignation, pour être agréable au Seigneur.
Glaire et Vigouroux
Lévitique 1.3si son oblation est un holocauste, et si elle est de gros bétail, il prendra un mâle sans tache et l’offrira à la porte du tabernacle du témoignage, pour se rendre le Seigneur favorable.
Bible Louis Claude Fillion
Lévitique 1.3Si son oblation est un holocauste, et si elle est de gros bétail, il prendra un mâle sans tache et l’offrira à la porte du tabernacle du témoignage, pour se rendre le Seigneur favorable.
Louis Segond 1910
Lévitique 1.3 Si son offrande est un holocauste de gros bétail, il offrira un mâle sans défaut ; il l’offrira à l’entrée de la tente d’assignation, devant l’Éternel, pour obtenir sa faveur.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Lévitique 1.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Lévitique 1.3 Si son offrande est un holocauste de gros bétail, il offrira un mâle sans défaut ; il l’offrira à l’entrée de la tente de réunion, pour être agréé devant Yahweh.
Bible Pirot-Clamer
Lévitique 1.3Si son offrande est un holocauste de gros bétail, il présentera un mâle sans défaut et l’offrira à l’entrée de la Tente de réunion pour être agréé devant Yahweh.
Bible de Jérusalem
Lévitique 1.3Si son offrande consiste en un holocauste de gros bétail, il offrira un mâle sans défaut ; il l’offrira à l’entrée de la Tente du Rendez-vous, pour qu’il soit agréé devant Yahvé.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Lévitique 1.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Lévitique 1.3 Si son offrande est un holocauste de gros bétail, il offrira un mâle sans défaut ; il l’offrira à l’entrée de la tente d’assignation, devant l’Éternel, pour obtenir sa faveur.
Bible André Chouraqui
Lévitique 1.3Si son présent est une montée de bovin, il le présentera mâle, intact ; il le présentera à l’ouverture de la tente du rendez-vous, à son agrément, en face de IHVH-Adonaï.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Lévitique 1.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Lévitique 1.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Lévitique 1.3S’il veut offrir un sacrifice totalement consumé (un “holocauste”) de gros bétail, il viendra présenter à l’entrée de la Tente du Rendez-Vous le mâle sans défaut qu’il aura choisi, et ainsi son sacrifice sera agréable à Yahvé.
Segond 21
Lévitique 1.3 Si son offrande est un holocauste de gros bétail, il offrira un mâle sans défaut ; il l’offrira à l’entrée de la tente de la rencontre, devant l’Éternel, pour obtenir sa faveur.
King James en Français
Lévitique 1.3 Si son offrande est un sacrifice à brûler de bœuf, il offrira un mâle sans défaut; il l’offrira de son bon gré, à la porte du tabernacle de la congrégation, devant le SEIGNEUR.