Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Daniel 6.29

Comparateur biblique pour Daniel 6.29

Lemaistre de Sacy

David Martin

Ostervald

Ancien Testament Samuel Cahen

Daniel 6.29  Et Daniel prospéra sous le règne de Dariwaesch et sous le règne de Coresch (Cyrus) le Perse.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Daniel 6.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Daniel 6.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible de Lausanne

Daniel 6.29  Et ce Daniel prospéra sous le règne de Darius, et sous le règne de Cyrus, le Perse.

Nouveau Testament Oltramare

Daniel 6.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nouveau Testament Stapfer

Daniel 6.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Ancien testament Zadoc Kahn

Daniel 6.29  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Daniel 6.29  Or Daniel demeura jusqu’au règne de Darius, et au règne de Cyrus le Perse.

Bible Louis Claude Fillion

Daniel 6.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Louis Segond 1910

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Daniel 6.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Daniel 6.29  Et ce Daniel prospéra sous le règne de Darius et sous le règne de Cyrus le Perse.

Bible Pirot-Clamer

Daniel 6.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible de Jérusalem

Daniel 6.29  Ce même Daniel fleurit sous le règne de Darius et sous le règne de Cyrus le Perse.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Daniel 6.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Bible André Chouraqui

Daniel 6.29  Et ce Daniél triomphe sous le règne de Dariavèsh et sous le règne de Korèsh, le Perse.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Daniel 6.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Daniel 6.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Daniel 6.29  Durant le règne de Darius et celui de Cyrus le Perse, Daniel fut de plus en plus considéré.

Segond 21

Daniel 6.29  Daniel prospéra sous le règne de Darius, c’est-à-dire de Cyrus le Perse.

King James en Français

La Septante

Daniel 6.29  καὶ ὁ βασιλεὺς Δαρεῖος προσετέθη πρὸς τὸ γένος αὐτοῦ καὶ Δανιηλ κατεστάθη ἐπὶ τῆς βασιλείας Δαρείου καὶ Κῦρος ὁ Πέρσης παρέλαβε τὴν βασιλείαν αὐτοῦ.

La Vulgate

Daniel 6.29  Porro Daniel perseveravit usque ad regnum Darii, regnumque Cyri Persae.

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Daniel 6.29  (6.28) וְדָנִיֵּ֣אל דְּנָ֔ה הַצְלַ֖ח בְּמַלְכ֣וּת דָּרְיָ֑וֶשׁ וּבְמַלְכ֖וּת כֹּ֥ורֶשׁ פָּרְסָאָֽה׃

SBL Greek New Testament

Daniel 6.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.