Ezéchiel 9.8 Et après qu’ils eurent fait tout ce carnage, je demeurai là ; et m’étant jeté le visage contre terre, je dis en criant : Hélas ! hélas ! hélas ! Seigneur Dieu ! perdrez-vous donc tout ce qui reste d’Israël, en répandant votre fureur sur Jérusalem ?
David Martin
Ezéchiel 9.8 Or il arriva que comme ils frappaient, je demeurai là, et m’étant prosterné le visage contre terre, je criai, et dis : Ah ! ah ! Seigneur Éternel ! t’en vas-tu donc détruire tous les restes d’Israël, en répandant ta fureur sur Jérusalem ?
Ostervald
Ezéchiel 9.8 Or, comme ils frappaient et que je restais encore, je tombai sur ma face, et m’écriai : Ah ! Seigneur, Éternel, veux-tu détruire tout le reste d’Israël, en répandant ta fureur sur Jérusalem ?
Ancien Testament Samuel Cahen
Ezéchiel 9.8Et comme ils frappaient qu’il ne restait plus de moi, je tombai sur la face, je m’écriai et je dis : Hélas ! Seigneur Dieu ! détruiras-tu tout le reste d’Israel, en répandant ta colère sur Ierouschalaïme ?
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Ezéchiel 9.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Ezéchiel 9.8Et comme ils frappaient, et que seul j’étais resté, je tombai sur ma face et je m’écriai, et dis : Ah ! Seigneur Éternel, veux-tu donc détruire tous les restes d’Israël en versant ta colère sur Jérusalem ?
Bible de Lausanne
Ezéchiel 9.8Et comme ils frappaient, et que moi, j’étais resté, je tombai sur ma face, et je m’écriai et dis : Ah ! Seigneur Éternel ! vas-tu détruire tout le reste d’Israël en versant ta fureur sur Jérusalem ?
Nouveau Testament Oltramare
Ezéchiel 9.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Ezéchiel 9.8 Et il arriva que, comme ils frappaient et que moi je demeurais de reste, je tombai sur ma face, et je criai et dis : Ah, Seigneur Éternel ! veux-tu détruire tout le reste d’Israël en versant ta fureur sur Jérusalem ?
Nouveau Testament Stapfer
Ezéchiel 9.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Ezéchiel 9.8 Et pendant qu’ils frappaient, comme je restais seul, je tombai sur ma face et criai, disant : Ah ! Seigneur Éternel, vas-tu détruire tout ce qui reste d’Israël en répandant ton courroux sur Jérusalem ?
Ancien testament Zadoc Kahn
Ezéchiel 9.8 Or, comme ils frappaient, et que je demeurais là, je tombai sur ma face, je criai et dis : « Hélas ! Seigneur Dieu, vas-tu détruire tout ce qui reste d’Israël en épanchant ta colère sur Jérusalem ? »
Glaire et Vigouroux
Ezéchiel 9.8Et après ce carnage, je demeurai là, et je me jetai la face contre terre, et je dis en criant : Hélas ! hélas ! hélas ! Seigneur Dieu ; perdrez-vous donc tous les restes d’Israël, en répandant votre fureur sur Jérusalem ?
Bible Louis Claude Fillion
Ezéchiel 9.8Et après ce carnage, je demeurai là, et je me jetai la face contre terre, et je dis en criant: Hélas! hélas! hélas! Seigneur Dieu; perdrez-Vous donc tous les restes d’Israël, en répandant Votre fureur sur Jérusalem?
Louis Segond 1910
Ezéchiel 9.8 Comme ils frappaient, et que je restais encore, je tombai sur ma face, et je m’écriai : Ah ! Seigneur Éternel, détruiras-tu tout ce qui reste d’Israël, en répandant ta fureur sur Jérusalem ?
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Ezéchiel 9.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Ezéchiel 9.8 Et quand ils eurent frappé, comme je restais seul, je tombai sur ma face, je m’écriai et je dis : « Ah ! Seigneur Yahweh, vas-tu détruire tout ce qui reste d’Israël, en répandant ta colère sur Jérusalem ?»
Bible Pirot-Clamer
Ezéchiel 9.8Lorsqu’ils frappèrent et que moi je restai seul, je tombai sur ma face et je criai en disant : “Ah ! Seigneur Yahweh, veux-tu exterminer le reste d’Israël en répandant ta colère sur Jérusalem ?”
Bible de Jérusalem
Ezéchiel 9.8Or pendant qu’ils frappaient, je fus laissé seul et je tombai face contre terre. Je criai : "Ah ! Seigneur Yahvé, vas-tu exterminer tout ce qui reste d’Israël en déversant ta fureur contre Jérusalem ?"
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Ezéchiel 9.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Ezéchiel 9.8 Comme ils frappaient, et que je restais encore, je tombai sur ma face, et je m’écriai : Ah ! Seigneur Éternel, détruiras-tu tout ce qui reste d’Israël, en répandant ta fureur sur Jérusalem ?
Bible André Chouraqui
Ezéchiel 9.8Et c’est tandis qu’ils frappent, moi, je reste, tombe sur mes faces, clame, et dis : « Aha, Adonaï IHVH-Elohîms ! Détruiras-tu tout le reste d’Israël en répandant ta fièvre sur Ieroushalaîm ?
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Ezéchiel 9.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Ezéchiel 9.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Ezéchiel 9.8Pendant qu’ils frappaient ainsi, je tombai la face contre terre, je criais et lui disais: “Ah! Yahvé, vas-tu donc répandre ta fureur sur Jérusalem et détruire ce qui reste d’Israël?”
Segond 21
Ezéchiel 9.8 Pendant qu’ils frappaient, j’étais resté là. Je suis tombé le visage contre terre et je me suis écrié : « Ah ! Seigneur Éternel, vas-tu détruire tout ce qui reste d’Israël en déversant ta fureur sur Jérusalem ? »
King James en Français
Ezéchiel 9.8 Or, comme ils frappaient et que je restais encore, je tombai sur ma face, et m’écriai: Ah! SEIGNEUR Dieu, veux-tu détruire tout le reste d’Israël, en répandant ta fureur sur Jérusalem?