Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Ezéchiel 44.20

Comparateur biblique pour Ezéchiel 44.20

Lemaistre de Sacy

Ezéchiel 44.20  Ils ne raseront point leur tête, et ne laisseront point non plus croître leurs cheveux ; mais ils auront soin de les couper de temps en temps, pour les tenir courts.

David Martin

Ezéchiel 44.20  Ils ne se raseront point la tête, ni ne laisseront point croître leurs cheveux, mais simplement ils tondront leurs têtes.

Ostervald

Ezéchiel 44.20  Ils ne se raseront pas la tête, et ne laisseront pas croître leurs cheveux ; mais ils couperont leur chevelure.

Ancien Testament Samuel Cahen

Ezéchiel 44.20  Ils ne se raseront pas la tête, ne laisseront pas croître leur chevelure, mais ils raccourciront fréquemment leur chevelure.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Ezéchiel 44.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Ezéchiel 44.20  Ils ne devront ni se raser la tête, ni laisser croître leur chevelure, ils porteront les cheveux coupés.

Bible de Lausanne

Ezéchiel 44.20  Ils ne se raseront point la tête et ils ne laisseront pas croître leur chevelure ; ils auront soin de se tondre la tête.

Nouveau Testament Oltramare

Ezéchiel 44.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Ezéchiel 44.20  Et ils ne se raseront pas la tête, et ne laisseront pas croître librement leurs cheveux ; ils auront soin de couper les cheveux de leurs têtes.

Nouveau Testament Stapfer

Ezéchiel 44.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Ezéchiel 44.20  Ils ne se raseront pas la tête et ne laisseront pas croître leurs cheveux, ils se tondront la tête.

Ancien testament Zadoc Kahn

Ezéchiel 44.20  Ils ne devront ni raser leur chevelure, ni la laisser croître inculte, ils devront la tailler.

Glaire et Vigouroux

Ezéchiel 44.20  Ils ne se raseront pas la tête, et ne laisseront pas croître leurs cheveux ; mais ils couperont leurs cheveux.

Bible Louis Claude Fillion

Ezéchiel 44.20  Ils ne se raseront pas la tête, et ne laisseront pas croître leurs cheveux; mais ils couperont leurs cheveux.

Louis Segond 1910

Ezéchiel 44.20  Ils ne se raseront pas la tête, et ne laisseront pas non plus croître leurs cheveux ; mais ils devront couper leur chevelure.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Ezéchiel 44.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Ezéchiel 44.20  Ils ne se raseront pas la tête et ne laisseront pas non plus croître leurs cheveux ; ils se tondront la tête.

Bible Pirot-Clamer

Ezéchiel 44.20  Ils ne se raseront pas la tête et ne laisseront pas non plus croître leurs cheveux ; ils se tondront la tête.

Bible de Jérusalem

Ezéchiel 44.20  Ils ne se raseront pas la tête, ni ne laisseront croître librement leur chevelure, mais ils se tailleront soigneusement les cheveux.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Ezéchiel 44.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Ezéchiel 44.20  Ils ne se raseront pas la tête, et ne laisseront pas non plus croître leurs cheveux ; mais ils devront couper leur chevelure.

Bible André Chouraqui

Ezéchiel 44.20  Ils ne raseront pas leur tête, ils ne la laisseront pas ébouriffée. Ils tondront, ils tondront leur tête.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Ezéchiel 44.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Ezéchiel 44.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Ezéchiel 44.20  Ils ne se raseront pas la tête, ils n’auront pas non plus de longs cheveux mais ils se les tailleront comme il faut.

Segond 21

Ezéchiel 44.20  Ils ne se raseront pas la tête, mais ils ne laisseront pas non plus pousser leurs cheveux. Ils ne devront pas oublier de couper leurs cheveux.

King James en Français

Ezéchiel 44.20  Ils ne se raseront pas la tête, et ne laisseront pas croître leurs cheveux; mais ils couperont leur chevelure.

La Septante

Ezéchiel 44.20  καὶ τὰς κεφαλὰς αὐτῶν οὐ ξυρήσονται καὶ τὰς κόμας αὐτῶν οὐ ψιλώσουσιν καλύπτοντες καλύψουσιν τὰς κεφαλὰς αὐτῶν.

La Vulgate

Ezéchiel 44.20  caput autem suum non radent neque comam nutrient sed tondentes adtondent capita sua

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Ezéchiel 44.20  וְרֹאשָׁם֙ לֹ֣א יְגַלֵּ֔חוּ וּפֶ֖רַע לֹ֣א יְשַׁלֵּ֑חוּ כָּסֹ֥ום יִכְסְמ֖וּ אֶת־רָאשֵׁיהֶֽם׃

SBL Greek New Testament

Ezéchiel 44.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.