Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Ezéchiel 40.10

Comparateur biblique pour Ezéchiel 40.10

Lemaistre de Sacy

Ezéchiel 40.10  La porte qui regardait vers l’orient avait trois chambres d’un côté et trois chambres d’un autre, et les trois chambres et les trois frontispices des deux côtés étaient d’une même mesure.

David Martin

Ezéchiel 40.10  Or les chambres du portail vers le chemin d’Orient étaient trois deçà et trois delà, toutes trois d’une même mesure, et les auvents deçà et delà étaient d’une même mesure.

Ostervald

Ezéchiel 40.10  Les chambres de la porte orientale étaient au nombre de trois de chaque côté, toutes trois de même grandeur, et les poteaux de chaque côté avaient une même mesure.

Ancien Testament Samuel Cahen

Ezéchiel 40.10  Les chambres près la porte, vers l’orient, trois d’un côté et trois du côté opposé ; toutes les trois du (même) mesure ; et les façades de chaque côté avaient aussi une même mesure.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Ezéchiel 40.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Ezéchiel 40.10  Quant aux appartements de la porte qui donnait à l’orient, il y en avait trois d’un côté et trois de l’autre : ils étaient tous trois de la même dimension, et les piliers de l’un et de l’autre côté avaient la même dimension.

Bible de Lausanne

Ezéchiel 40.10  Et les chambres [de garde] de la porte, dans la direction de l’orient, étaient trois deçà et trois delà ; il y avait une seule mesure pour les trois, et une seule mesure pour les encadrements, deçà et delà.

Nouveau Testament Oltramare

Ezéchiel 40.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Ezéchiel 40.10  Et les chambres de la porte qui regardait vers l’orient étaient trois deçà et trois delà : elles avaient, les trois, une seule mesure, et les piliers deçà et delà, une seule mesure.

Nouveau Testament Stapfer

Ezéchiel 40.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Ezéchiel 40.10  Les loges du portique oriental étaient au nombre de trois d’un côté et de trois de l’autre. Toutes les trois avaient la même mesure et de chaque côté les pilastres avaient aussi la même mesure.

Ancien testament Zadoc Kahn

Ezéchiel 40.10  Les loges de service de la porte du côté oriental étaient au nombre de trois d’un côté et de trois de l’autre côté. Toutes trois avaient même mesure, pareillement les pilastres avaient même mesure de part et d’autre

Glaire et Vigouroux

Ezéchiel 40.10  Les chambres de la porte qui regardait vers l’orient étaient au nombre de trois d’un côté et de trois de l’autre ; les trois chambres avaient la même mesure, et les frontispices des deux côtés avaient aussi la même mesure.

Bible Louis Claude Fillion

Ezéchiel 40.10  Les chambres de la porte qui regardait vers l’orient étaient au nombre de trois d’un côté et de trois de l’autre; les trois chambres avaient la même mesure, et les frontispices des deux côtés avaient aussi la même mesure.

Louis Segond 1910

Ezéchiel 40.10  Les chambres de la porte orientale étaient au nombre de trois d’un côté et de trois de l’autre ; toutes les trois avaient la même mesure, et les poteaux de chaque côté avaient aussi la même mesure.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Ezéchiel 40.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Ezéchiel 40.10  Les loges du portique oriental étaient au nombre de trois d’un côté, et de trois de l’autre côté ; toutes les trois avaient la même mesure, et les piliers de chaque côté avaient aussi la même mesure.

Bible Pirot-Clamer

Ezéchiel 40.10  Les loges de la porte étaient l’une en face de l’autre, trois d’un côté et trois de l’autre côté ; toutes les trois avaient la même mesure et les piliers des deux côtés avaient aussi la même mesure.

Bible de Jérusalem

Ezéchiel 40.10  Les loges du porche oriental étaient au nombre de trois de chaque côté, toutes trois de mêmes dimensions ; les pilastres étaient de mêmes dimensions de chaque côté.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Ezéchiel 40.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Ezéchiel 40.10  Les chambres de la porte orientale étaient au nombre de trois d’un côté et de trois de l’autre ; toutes les trois avaient la même mesure, et les poteaux de chaque côté avaient aussi la même mesure.

Bible André Chouraqui

Ezéchiel 40.10  Les cellules de la porte sont près de la route du levant : trois par là, trois par là, une seule mesure pour les trois ; une seule mesure pour les pilastres, par là et par là.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Ezéchiel 40.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Ezéchiel 40.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Ezéchiel 40.10  Dans ce porche de l’est il y avait trois chambres de chaque côté, toutes trois de même dimension; les piliers aussi étaient de même dimension.

Segond 21

Ezéchiel 40.10  Les locaux de l’entrée est étaient au nombre de trois d’un côté et trois de l’autre. Tous les trois avaient les mêmes dimensions, et les piliers de chaque côté avaient aussi les mêmes dimensions.

King James en Français

Ezéchiel 40.10  Les chambres de la porte orientale étaient au nombre de trois de chaque côté, toutes trois de même grandeur, et les poteaux de chaque côté avaient une même mesure.

La Septante

Ezéchiel 40.10  καὶ τὰ θεε τῆς πύλης θεε κατέναντι τρεῖς ἔνθεν καὶ τρεῖς ἔνθεν καὶ μέτρον ἓν τοῖς τρισὶν καὶ μέτρον ἓν τοῖς αιλαμ ἔνθεν καὶ ἔνθεν.

La Vulgate

Ezéchiel 40.10  porro thalami portae ad viam orientalem tres hinc et tres inde mensura una trium et mensura una frontium ex utraque parte

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Ezéchiel 40.10  וְתָאֵ֨י הַשַּׁ֜עַר דֶּ֣רֶךְ הַקָּדִ֗ים שְׁלֹשָׁ֤ה מִפֹּה֙ וּשְׁלֹשָׁ֣ה מִפֹּ֔ה מִדָּ֥ה אַחַ֖ת לִשְׁלָשְׁתָּ֑ם וּמִדָּ֥ה אַחַ֛ת לָאֵילִ֖ם מִפֹּ֥ה וּמִפֹּֽו׃

SBL Greek New Testament

Ezéchiel 40.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.