Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Ezéchiel 37.4

Comparateur biblique pour Ezéchiel 37.4

Lemaistre de Sacy

Ezéchiel 37.4  Et il me dit : Prophétisez sur ces os, et dites-leur : Os secs, écoutez la parole du Seigneur.

David Martin

Ezéchiel 37.4  Alors il me dit : prophétise sur ces os, et leur dis : os secs, écoutez la parole de l’Éternel.

Ostervald

Ezéchiel 37.4  Alors il me dit : Prophétise sur ces os, et dis-leur : Os secs, écoutez la parole de l’Éternel.

Ancien Testament Samuel Cahen

Ezéchiel 37.4  Il me dit : Prophétise sur ces ossements et dis-leur : Ô ossements secs, écoutez la parole d’Ieovah !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Ezéchiel 37.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Ezéchiel 37.4  Et Il me dit : Prophétise sur ces ossements et dis-leur : Ossements desséchés, entendez la parole de l’Éternel !

Bible de Lausanne

Ezéchiel 37.4  Et il me dit : Prophétise sur ces os, et tu leur diras : Os secs, écoutez la parole de l’Éternel !

Nouveau Testament Oltramare

Ezéchiel 37.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Ezéchiel 37.4  Et il me dit : Prophétise sur ces os, et dis-leur : Os secs, écoutez la parole de l’Éternel.

Nouveau Testament Stapfer

Ezéchiel 37.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Ezéchiel 37.4  Et il me dit : Prophétise sur ces ossements-là et dis-leur : Ossements desséchés ! Entendez la parole de l’Éternel !

Ancien testament Zadoc Kahn

Ezéchiel 37.4  Et il me dit : « Prophétise sur ces ossements et dis-leur : Ossements desséchés, écoutez la parole de l’Éternel !

Glaire et Vigouroux

Ezéchiel 37.4  Et il me dit : Prophétise sur ces os, et dis-leur : Ossements desséchés (arides), écoutez la parole du Seigneur.

Bible Louis Claude Fillion

Ezéchiel 37.4  Et Il me dit: Prophétise sur ces os, et dis-leur: Ossements desséchés, écoutez la parole du Seigneur.

Louis Segond 1910

Ezéchiel 37.4  Il me dit : Prophétise sur ces os, et dis-leur : Ossements desséchés, écoutez la parole de l’Éternel !

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Ezéchiel 37.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Ezéchiel 37.4  Il me dit : « Prophétise sur ces ossements et dis-leur : Ossements desséchés, entendez la parole de Yahweh !

Bible Pirot-Clamer

Ezéchiel 37.4  Alors il me dit : “Prophétise sur ces ossements et dis-leur : Ossements desséchés, écoutez la parole de Yahweh.

Bible de Jérusalem

Ezéchiel 37.4  Il me dit : "Prophétise sur ces ossements. Tu leur diras : Ossements desséchés, écoutez la parole de Yahvé.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Ezéchiel 37.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Ezéchiel 37.4  Il me dit : Prophétise sur ces os, et dis-leur : Ossements desséchés, écoutez la parole de l’Éternel !

Bible André Chouraqui

Ezéchiel 37.4  Il me dit : « Sois inspiré sur ces ossements ! Dis-leur : Ossements desséchés, entendez la parole de IHVH-Adonaï !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Ezéchiel 37.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Ezéchiel 37.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Ezéchiel 37.4  Il me dit: “Prophétise sur ces ossements, tu leur diras: Ossements desséchés, écoutez la parole de Yahvé!

Segond 21

Ezéchiel 37.4  Puis il m’a dit : « Prophétise sur ces os ! Tu leur annonceras : ‹ Ossements desséchés, écoutez la parole de l’Éternel ! ›

King James en Français

Ezéchiel 37.4  Alors il me dit: Prophétise sur ces os, et dis-leur: Os secs, écoutez la parole du SEIGNEUR.

La Septante

Ezéchiel 37.4  καὶ εἶπεν πρός με προφήτευσον ἐπὶ τὰ ὀστᾶ ταῦτα καὶ ἐρεῖς αὐτοῖς τὰ ὀστᾶ τὰ ξηρά ἀκούσατε λόγον κυρίου.

La Vulgate

Ezéchiel 37.4  et dixit ad me vaticinare de ossibus istis et dices eis ossa arida audite verbum Domini

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Ezéchiel 37.4  וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י הִנָּבֵ֖א עַל־הָעֲצָמֹ֣ות הָאֵ֑לֶּה וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֔ם הָעֲצָמֹות֙ הַיְבֵשֹׁ֔ות שִׁמְע֖וּ דְּבַר־יְהוָֽה׃

SBL Greek New Testament

Ezéchiel 37.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.