Comparateur biblique pour Ezéchiel 18.5
Lemaistre de Sacy
Ezéchiel 18.5 Si un homme est juste, s’il agit selon l’équité et la justice ;
David Martin
Ezéchiel 18.5 Mais l’homme qui sera juste, et qui fera ce qui est juste et droit ;
Ostervald
Ezéchiel 18.5 L’homme qui est juste, qui pratique la droiture et la justice,
Ancien Testament Samuel Cahen
Ezéchiel 18.5 Un homme est-il juste, exerce-t-il la droiture et la justice,
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Ezéchiel 18.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Ezéchiel 18.5 Si un homme est juste et pratique les lois et la justice,
Bible de Lausanne
Ezéchiel 18.5 Et si un homme est juste et s’il pratique l’ordonnance et la justice,
Nouveau Testament Oltramare
Ezéchiel 18.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Ezéchiel 18.5 Et si un homme est juste, et pratique le jugement et la justice ;
Nouveau Testament Stapfer
Ezéchiel 18.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Ezéchiel 18.5 Si un homme est juste et agit selon le droit et la justice,
Ancien testament Zadoc Kahn
Ezéchiel 18.5 Un homme qui se montre vertueux, qui pratique la justice et la vertu,
Glaire et Vigouroux
Ezéchiel 18.5 Si un homme est juste, s’il agit selon l’équité et la justice ;
Bible Louis Claude Fillion
Ezéchiel 18.5 Si un homme est juste, s’il agit selon l’équité et la justice;
Louis Segond 1910
Ezéchiel 18.5 L’homme qui est juste, qui pratique la droiture et la justice,
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Ezéchiel 18.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Ezéchiel 18.5 Si un homme est juste et pratique le droit et la justice ;
Bible Pirot-Clamer
Ezéchiel 18.5 Si quelqu’un est juste et pratique le droit et la justice,
Bible de Jérusalem
Ezéchiel 18.5 Quiconque est juste, pratique le droit et la justice,
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Ezéchiel 18.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Ezéchiel 18.5 L’homme qui est juste, qui pratique la droiture et la justice,
Bible André Chouraqui
Ezéchiel 18.5 L’homme qui est juste accomplit le jugement et la justification,
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Ezéchiel 18.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Ezéchiel 18.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Ezéchiel 18.5 Voici un homme juste qui pratique le droit et la justice;
Segond 21
Ezéchiel 18.5 « L’homme qui est juste, c’est celui qui applique le droit et la justice.
King James en Français
Ezéchiel 18.5 L’homme qui est juste, qui pratique la droiture et la justice,
La Septante
Ezéchiel 18.5 ὁ δὲ ἄνθρωπος ὃς ἔσται δίκαιος ὁ ποιῶν κρίμα καὶ δικαιοσύνην.
La Vulgate
Ezéchiel 18.5 et vir si fuerit iustus et fecerit iudicium et iustitiam
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Ezéchiel 18.5 וְאִ֖ישׁ כִּי־יִהְיֶ֣ה צַדִּ֑יק וְעָשָׂ֥ה מִשְׁפָּ֖ט וּצְדָקָֽה׃
SBL Greek New Testament
Ezéchiel 18.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.