Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Ezéchiel 18.5

Comparateur biblique pour Ezéchiel 18.5

Lemaistre de Sacy

Ezéchiel 18.5  Si un homme est juste, s’il agit selon l’équité et la justice ;

David Martin

Ezéchiel 18.5  Mais l’homme qui sera juste, et qui fera ce qui est juste et droit ;

Ostervald

Ezéchiel 18.5  L’homme qui est juste, qui pratique la droiture et la justice,

Ancien Testament Samuel Cahen

Ezéchiel 18.5  Un homme est-il juste, exerce-t-il la droiture et la justice,

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Ezéchiel 18.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Ezéchiel 18.5  Si un homme est juste et pratique les lois et la justice,

Bible de Lausanne

Ezéchiel 18.5  Et si un homme est juste et s’il pratique l’ordonnance et la justice,

Nouveau Testament Oltramare

Ezéchiel 18.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Ezéchiel 18.5  Et si un homme est juste, et pratique le jugement et la justice ;

Nouveau Testament Stapfer

Ezéchiel 18.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Ezéchiel 18.5  Si un homme est juste et agit selon le droit et la justice,

Ancien testament Zadoc Kahn

Ezéchiel 18.5  Un homme qui se montre vertueux, qui pratique la justice et la vertu,

Glaire et Vigouroux

Ezéchiel 18.5  Si un homme est juste, s’il agit selon l’équité et la justice ;

Bible Louis Claude Fillion

Ezéchiel 18.5  Si un homme est juste, s’il agit selon l’équité et la justice;

Louis Segond 1910

Ezéchiel 18.5  L’homme qui est juste, qui pratique la droiture et la justice,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Ezéchiel 18.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Ezéchiel 18.5  Si un homme est juste et pratique le droit et la justice ;

Bible Pirot-Clamer

Ezéchiel 18.5  Si quelqu’un est juste et pratique le droit et la justice,

Bible de Jérusalem

Ezéchiel 18.5  Quiconque est juste, pratique le droit et la justice,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Ezéchiel 18.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Ezéchiel 18.5  L’homme qui est juste, qui pratique la droiture et la justice,

Bible André Chouraqui

Ezéchiel 18.5  L’homme qui est juste accomplit le jugement et la justification,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Ezéchiel 18.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Ezéchiel 18.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Ezéchiel 18.5  Voici un homme juste qui pratique le droit et la justice;

Segond 21

Ezéchiel 18.5  « L’homme qui est juste, c’est celui qui applique le droit et la justice.

King James en Français

Ezéchiel 18.5  L’homme qui est juste, qui pratique la droiture et la justice,

La Septante

Ezéchiel 18.5  ὁ δὲ ἄνθρωπος ὃς ἔσται δίκαιος ὁ ποιῶν κρίμα καὶ δικαιοσύνην.

La Vulgate

Ezéchiel 18.5  et vir si fuerit iustus et fecerit iudicium et iustitiam

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Ezéchiel 18.5  וְאִ֖ישׁ כִּי־יִהְיֶ֣ה צַדִּ֑יק וְעָשָׂ֥ה מִשְׁפָּ֖ט וּצְדָקָֽה׃

SBL Greek New Testament

Ezéchiel 18.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.