Lamentations 4.3 ( Ghimel. ) Les bêtes farouches ont découvert leurs mamelles et donné du lait à leurs petits ; mais la fille de mon peuple est cruelle comme une autruche qui est dans le désert.
David Martin
Lamentations 4.3 [Guimel.] Il y a même des monstres marins qui présentent leurs mammelles et qui allaitent leurs petits ; mais la fille de mon peuple a à faire à des gens cruels, comme les chats-huants qui sont au désert.
Ostervald
Lamentations 4.3 Les chacals mêmes tendent la mamelle, et allaitent leurs petits : mais la fille de mon peuple est devenue cruelle comme les autruches du désert.
Ancien Testament Samuel Cahen
Lamentations 4.3Même les monstres présentent le sein, nourrissent leurs petits ; la fille de mon peuple est devenue cruelle comme les autruches du désert.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Lamentations 4.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Lamentations 4.3Les chacals mêmes présentent la mamelle à leurs petits qu’ils allaitent ; la fille de mon peuple est barbare, comme l’autruche de la steppe.
Bible de Lausanne
Lamentations 4.3Les chacals même présentent la mamelle, allaitent leurs petits : la fille de mon peuple est devenue cruelle comme les autruches du désert.
Nouveau Testament Oltramare
Lamentations 4.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Lamentations 4.3 Les chacals même présentent la mamelle, allaitent leurs petits ; la fille de mon peuple est devenue cruelle comme les autruches du désert.
Nouveau Testament Stapfer
Lamentations 4.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Lamentations 4.3 Même les chacals présentent la mamelle à leurs petits et les allaitent, La fille de mon peuple est devenue cruelle Comme les autruches dans le désert.
Ancien testament Zadoc Kahn
Lamentations 4.3 Même les chacals présentent leurs mamelles et allaitent leurs petits : la fille de mon peuple est devenue, elle, cruelle comme l’autruche au désert.
Glaire et Vigouroux
Lamentations 4.3Les lamies elles-mêmes ont découvert leur mamelle, et allaité leurs petits ; la fille de mon peuple est cruelle comme (une) l’autruche du désert. Daleth.
Bible Louis Claude Fillion
Lamentations 4.3Les lamies elles-mêmes ont découvert leur mamelle, et allaité leurs petits; la fille de mon peuple est cruelle comme l’autruche du désert.
Louis Segond 1910
Lamentations 4.3 Les chacals mêmes présentent la mamelle, Et allaitent leurs petits ; Mais la fille de mon peuple est devenue cruelle Comme les autruches du désert.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Lamentations 4.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Lamentations 4.3 Même les chacals présentent les mamelles, et allaitent leurs petits ; la fille de mon peuple est devenue cruelle, comme les autruches dans le désert. DALETH.
Bible Pirot-Clamer
Lamentations 4.3Même les chacals présentent les mamelles - à leurs petits et les allaitent ; La fille mon peuple est devenue cruelle - comme les autruches du désert.
Bible de Jérusalem
Lamentations 4.3Même les chacals tendent leurs mamelles et allaitent leurs petits ; la fille de mon peuple est devenue cruelle comme les autruches au désert.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Lamentations 4.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Lamentations 4.3 Les chacals même présentent la mamelle, Et allaitent leurs petits ; Mais la fille de mon peuple est devenue cruelle Comme les autruches du désert.
Bible André Chouraqui
Lamentations 4.3Même les chacals s’extirpent la mamelle et font téter leurs petits ; la fille de mon peuple est cruelle comme une autruche du désert.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Lamentations 4.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Lamentations 4.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Lamentations 4.3Même les chacals présentent la mamelle, et allaitent leurs petits, mais la fille de mon peuple se fait cruelle comme les monstres du désert.
Segond 21
Lamentations 4.3 Même les chacals présentent leurs mamelles pour allaiter leurs petits, mais la fille de mon peuple est devenue aussi cruelle que les autruches du désert.
King James en Français
Lamentations 4.3 Même des monstres marins présentent la mamelle, et allaitent leurs petits: la fille de mon peuple est devenue cruelle comme les autruches du désert.