Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Lamentations 3.46

Comparateur biblique pour Lamentations 3.46

Lemaistre de Sacy

Lamentations 3.46  ( Phé. ) Tous nos ennemis ont ouvert la bouche contre nous.

David Martin

Lamentations 3.46  [Pe.] Tous nos ennemis ont ouvert leur bouche sur nous.

Ostervald

Lamentations 3.46  Tous nos ennemis ouvrent la bouche contre nous.

Ancien Testament Samuel Cahen

Lamentations 3.46  Tous nos ennemis ont ouvert la bouche contre nous.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Lamentations 3.46  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Lamentations 3.46  Tous nos ennemis ouvrent contre nous une large bouche.

Bible de Lausanne

Lamentations 3.46  Tous nos ennemis ouvrent largement la bouche sur nous.

Nouveau Testament Oltramare

Lamentations 3.46  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Lamentations 3.46  Tous nos ennemis ont ouvert la bouche sur nous.

Nouveau Testament Stapfer

Lamentations 3.46  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Lamentations 3.46  Tous nos ennemis Ouvrent la bouche contre nous.

Ancien testament Zadoc Kahn

Lamentations 3.46  Tous nos ennemis ont ouvert la bouche contre nous.

Glaire et Vigouroux

Lamentations 3.46  Tous nos ennemis ont ouvert la bouche contre nous.  Phé.

Bible Louis Claude Fillion

Lamentations 3.46  Tous nos ennemis ont ouvert la bouche contre nous.

Louis Segond 1910

Lamentations 3.46  Ils ouvrent la bouche contre nous, Tous ceux qui sont nos ennemis.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Lamentations 3.46  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Lamentations 3.46  Ils ouvrent la bouche contre nous, tous nos ennemis.

Bible Pirot-Clamer

Lamentations 3.46  Tous nos ennemis - ont ouvert la bouche contre nous.

Bible de Jérusalem

Lamentations 3.46  Ils ont ouvert la bouche contre nous, tous nos ennemis.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Lamentations 3.46  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Lamentations 3.46  Ils ouvrent la bouche contre nous, Tous ceux qui sont nos ennemis.

Bible André Chouraqui

Lamentations 3.46  Tous nos ennemis béent contre nous de leur bouche.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Lamentations 3.46  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Lamentations 3.46  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Lamentations 3.46  Tous nos ennemis, victorieux, se sont moqués de nous;

Segond 21

Lamentations 3.46  Tous nos ennemis ouvrent la bouche contre nous.

King James en Français

Lamentations 3.46  Tous nos ennemis ont ouvert leur bouche contre nous.

La Septante

Lamentations 3.46  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Lamentations 3.46  FE aperuerunt super nos os suum omnes inimici

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Lamentations 3.46  פָּצ֥וּ עָלֵ֛ינוּ פִּיהֶ֖ם כָּל־אֹיְבֵֽינוּ׃

SBL Greek New Testament

Lamentations 3.46  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.