Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Jérémie 42.13

Comparateur biblique pour Jérémie 42.13

Lemaistre de Sacy

Jérémie 42.13  Mais si vous dites, Nous ne demeurerons point dans cette terre, et nous n’écouterons point la voix du Seigneur, notre Dieu ;

David Martin

Jérémie 42.13  Que si vous dites : nous ne demeurerons point en ce pays, et nous n’écouterons point la voix de l’Éternel notre Dieu ;

Ostervald

Jérémie 42.13  Mais si vous dites : Nous ne demeurerons pas dans ce pays ; en sorte que, n’obéissant point à la voix de l’Éternel votre Dieu,

Ancien Testament Samuel Cahen

Jérémie 42.13  Mais si vous dites : Nous ne voulons pas demeurer dans ce pays ; en sorte que vous n’obéissez pas à la voix de Dieu ;

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Jérémie 42.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Jérémie 42.13  Mais si vous dites : Nous ne resterons point dans ce pays, n’obéissant point à la voix de l’Éternel, votre Dieu,

Bible de Lausanne

Jérémie 42.13  Et si vous dites : Nous n’habiterons pas dans cette terre ! en sorte que vous n’obéissez pas à la voix de l’Éternel, votre Dieu, en disant :

Nouveau Testament Oltramare

Jérémie 42.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Jérémie 42.13  Mais si vous dites : Nous n’habiterons pas dans ce pays, et que vous n’écoutiez pas la voix de l’Éternel, votre Dieu, disant :

Nouveau Testament Stapfer

Jérémie 42.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Jérémie 42.13  Que si vous dites : Nous ne demeurerons pas dans ce pays, pour ne point obéir à la voix de l’Éternel notre Dieu ;

Ancien testament Zadoc Kahn

Jérémie 42.13  Mais si vous dites : « Nous ne voulons pas rester dans ce pays-ci, » en refusant d’écouter la voix de l’Éternel, votre Dieu,

Glaire et Vigouroux

Jérémie 42.13  Mais si vous dites : Nous n’habiterons pas dans ce pays, et nous n’écouterons pas la voix du Seigneur notre Dieu ;

Bible Louis Claude Fillion

Jérémie 42.13  Mais si vous dites: Nous n’habiterons pas dans ce pays, et nous n’écouterons pas la voix du Seigneur notre Dieu;

Louis Segond 1910

Jérémie 42.13  Mais si vous n’obéissez pas à la voix de l’Éternel, votre Dieu,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Jérémie 42.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Jérémie 42.13  Que si vous dites : Nous ne demeurerons pas dans ce pays, de telle sorte que vous n’obéissiez pas à la voix de Yahweh, votre Dieu ;

Bible Pirot-Clamer

Jérémie 42.13  Mais, si vous dites : Nous ne voulons pas rester dans ce pays, de sorte que vous n’obéissiez pas à la voix de Yahweh, votre Dieu,

Bible de Jérusalem

Jérémie 42.13  Mais si vous dites : Nous ne resterons pas dans ce pays, désobéissant ainsi à la voix de Yahvé votre Dieu,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Jérémie 42.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Jérémie 42.13  Mais si vous n’obéissez pas à la voix de l’Éternel, votre Dieu,

Bible André Chouraqui

Jérémie 42.13  Mais si vous dites : ‹ Nous n’habiterons pas cette terre ›, pour ne pas entendre la voix de IHVH-Adonaï, votre Elohîms,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Jérémie 42.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Jérémie 42.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Jérémie 42.13  “Mais si vous n’écoutez pas la voix de Yahvé votre Dieu,

Segond 21

Jérémie 42.13  « Si en revanche vous dites : ‹ Nous n’habiterons pas ce pays ›, refusant ainsi d’obéir à l’Éternel, votre Dieu,

King James en Français

Jérémie 42.13  Mais si vous dites: Nous ne demeurerons pas dans ce pays; et n’obéiront pas à la voix du SEIGNEUR votre Dieu,

La Septante

Jérémie 42.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Jérémie 42.13  si autem dixeritis vos non habitabimus in terra ista nec audiemus vocem Domini Dei nostri

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Jérémie 42.13  וְאִם־אֹמְרִ֣ים אַתֶּ֔ם לֹ֥א נֵשֵׁ֖ב בָּאָ֣רֶץ הַזֹּ֑את לְבִלְתִּ֣י שְׁמֹ֔עַ בְּקֹ֖ול יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃

SBL Greek New Testament

Jérémie 42.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.