Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Jérémie 37.11

Comparateur biblique pour Jérémie 37.11

Lemaistre de Sacy

Jérémie 37.11  Jérémie sortit de Jérusalem pour aller au pays de Benjamin, pour y diviser son bien en présence des habitants de ce lieu.

David Martin

Jérémie 37.11  Or il arriva que quand l’armée des Caldéens se fut retirée de devant Jérusalem, à cause de l’armée de Pharaon ;

Ostervald

Jérémie 37.11  Or, quand l’armée des Caldéens se fut retirée de devant Jérusalem, à cause de l’armée de Pharaon,

Ancien Testament Samuel Cahen

Jérémie 37.11  L’armée des Casdime s’étant retirée de devant Ierouschalaïme à cause de l’armée de Par’au,

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Jérémie 37.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Jérémie 37.11  Et lorsque l’armée des Chaldéens se retirait de Jérusalem devant l’armée de Pharaon,

Bible de Lausanne

Jérémie 37.11  Et il arriva, lorsque l’armée des Caldéens se fut éloignée de Jérusalem à cause de l’armée de Pharaon,

Nouveau Testament Oltramare

Jérémie 37.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Jérémie 37.11  Et il arriva, quand l’armée des Chaldéens se retira de Jérusalem à cause de l’armée du Pharaon,

Nouveau Testament Stapfer

Jérémie 37.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Jérémie 37.11  Et comme l’armée des Chaldéens se retirait de devant Jérusalem, à cause de l’armée de Pharaon,

Ancien testament Zadoc Kahn

Jérémie 37.11  Alors que l’armée des Chaldéens s’éloignait de Jérusalem à cause de l’armée de Pharaon,

Glaire et Vigouroux

Jérémie 37.11  Lors donc que l’armée des Chaldéens se fut éloignée de Jérusalem, à cause de l’armée du pharaon (de Pharaon),

Bible Louis Claude Fillion

Jérémie 37.11  Jérémie sortit de Jérusalem pour aller dans le pays de Benjamin, et pour y diviser son bien en présence des habitants.

Louis Segond 1910

Jérémie 37.11  Pendant que l’armée des Chaldéens s’était éloignée de Jérusalem, à cause de l’armée de Pharaon,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Jérémie 37.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Jérémie 37.11  Pendant que l’armée des Chaldéens s’était éloignée de Jérusalem, à cause de l’armée de Pharaon,

Bible Pirot-Clamer

Jérémie 37.11  Lorsque l’armée des Chaldéens s’éloigna de Jérusalem, à l’approche de l’armée de Pharaon,

Bible de Jérusalem

Jérémie 37.11  À l’époque où l’armée des Chaldéens dut lever le siège de Jérusalem à cause de l’armée de Pharaon,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Jérémie 37.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Jérémie 37.11  Pendant que l’armée des Chaldéens s’était éloignée de Jérusalem, à cause de l’armée de Pharaon,

Bible André Chouraqui

Jérémie 37.11  Et c’est quand l’armée des Kasdîm monte loin de Ieroushalaîm, face à l’armée de Pharaon.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Jérémie 37.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Jérémie 37.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Jérémie 37.11  L’armée des Kaldéens s’était éloignée de Jérusalem en apprenant l’avancée de l’armée du Pharaon.

Segond 21

Jérémie 37.11  Pendant que l’armée babylonienne s’était éloignée de Jérusalem à cause de l’armée du pharaon,

King James en Français

Jérémie 37.11  Or, il arrivera que, quand l’armée des Chaldéens se retira de Jérusalem, effrayée par l’armée de Pharaon,

La Septante

Jérémie 37.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Jérémie 37.11  ergo cum recessisset exercitus Chaldeorum ab Hierusalem propter exercitum Pharaonis

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Jérémie 37.11  וְהָיָ֗ה בְּהֵֽעָלֹות֙ חֵ֣יל הַכַּשְׂדִּ֔ים מֵעַ֖ל יְרֽוּשָׁלִָ֑ם מִפְּנֵ֖י חֵ֥יל פַּרְעֹֽה׃ ס

SBL Greek New Testament

Jérémie 37.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.