Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Jérémie 31.39

Comparateur biblique pour Jérémie 31.39

Lemaistre de Sacy

Jérémie 31.39  et le cordeau sera porté encore plus loin à sa vue jusque sur la colline de Gareb, et tournera autour de Goatha,

David Martin

Jérémie 31.39  Et encore le cordeau à mesurer sera tiré vis-à-vis d’elle sur la colline de Gareb, et fera le tour vers Goha.

Ostervald

Jérémie 31.39  Et de là le cordeau à mesurer sera tiré droit sur la colline de Gareb, puis tournera vers Goath.

Ancien Testament Samuel Cahen

Jérémie 31.39  Le cordeau sera tiré encore plus loin, sur la colline de Gareb, et se dirigera vers Goath.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Jérémie 31.39  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Jérémie 31.39  et le cordeau s’étendra encore vis-à-vis jusqu’à la colline de Gareb, puis tournera vers Goath.

Bible de Lausanne

Jérémie 31.39  Et de là{Ou de plus.} le cordeau à mesurer sortira droit sur le coteau de Gareb et tournera vers Goath.

Nouveau Testament Oltramare

Jérémie 31.39  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Jérémie 31.39  et le cordeau à mesurer sortira encore vis-à-vis d’elle jusqu’à la colline de Gareb et fera le tour jusqu’à Goath ;

Nouveau Testament Stapfer

Jérémie 31.39  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Jérémie 31.39  Et le cordeau à mesurer sera tiré tout droit sur la colline de Gareb et fera le tour de Goa.

Ancien testament Zadoc Kahn

Jérémie 31.39  Et la corde d’arpentage sera tendue encore en face jusqu’à la colline de Gareb, puis contournera Goa.

Glaire et Vigouroux

Jérémie 31.39  Et le cordeau sera porté encore plus loin vis-à-vis, sur la colline de Gareb, et il tournera autour de Goatha,

Bible Louis Claude Fillion

Jérémie 31.39  Et le cordeau sera porté encore plus loin vis-à-vis, sur la colline de Gareb, et il tournera autour de Goatha,

Louis Segond 1910

Jérémie 31.39  Le cordeau s’étendra encore vis-à-vis, Jusqu’à la colline de Gareb, Et fera un circuit du côté de Goath.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Jérémie 31.39  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Jérémie 31.39  Le cordeau à mesurer sera tiré en droite ligne sur la colline de Gareb, et il tournera vers Goa.

Bible Pirot-Clamer

Jérémie 31.39  Et le cordeau sera étendu tout droit sur la colline de Gareb et tournera vers Goa.

Bible de Jérusalem

Jérémie 31.39  Puis le cordeau à mesurer sera encore tendu tout droit sur la hauteur de Gareb, pour tourner vers Goa.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Jérémie 31.39  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Jérémie 31.39  Le cordeau s’étendra encore vis-à-vis, Jusqu’à la colline de Gareb, Et fera un circuit du côté de Goath.

Bible André Chouraqui

Jérémie 31.39  La ligne de la mesure sortira encore devant elle ; sur la colline de Garéb, elle contournera Go’a.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Jérémie 31.39  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Jérémie 31.39  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Jérémie 31.39  On tendra tout droit le cordeau à mesurer jusqu’à la colline de Gareb, et l’on tournera ensuite vers Goa.

Segond 21

Jérémie 31.39  En face d’elle, on tendra encore le ruban à mesurer jusqu’à la colline de Gareb, puis il tournera du côté de Goath.

King James en Français

Jérémie 31.39  Et le cordeau à mesurer sortira encore en sa présence sur la colline de Gareb, et fera le tour vers Goath.

La Septante

Jérémie 31.39  πῶς κατήλλαξεν πῶς ἔστρεψεν νῶτον Μωαβ ᾐσχύνθη καὶ ἐγένετο Μωαβ εἰς γέλωτα καὶ ἐγκότημα πᾶσιν τοῖς κύκλῳ αὐτῆς.

La Vulgate

Jérémie 31.39  et exibit ultra norma mensurae in conspectu eius super collem Gareb et circuibit Goatha

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Jérémie 31.39  וְיָצָ֨א עֹ֜וד קָ֤ו הַמִּדָּה֙ נֶגְדֹּ֔ו עַ֖ל גִּבְעַ֣ת גָּרֵ֑ב וְנָסַ֖ב גֹּעָֽתָה׃

SBL Greek New Testament

Jérémie 31.39  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.