Comparateur biblique pour Jérémie 29.24
Lemaistre de Sacy
Jérémie 29.24 Et dans la suite le Seigneur ajouta : Vous direz à Seméias, Néhélamite :
David Martin
Jérémie 29.24 Parle aussi à Sémahia Néhélamite, en disant :
Ostervald
Jérémie 29.24 Parle aussi à Shémaja, Néchélamite, et dis-lui :
Ancien Testament Samuel Cahen
Jérémie 29.24 Tu diras à Schemayahou, fils de Ne’helami, savoir :
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Jérémie 29.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Jérémie 29.24 Et tu parleras à Sémaïa de Néchélam, en ces termes :
Bible de Lausanne
Jérémie 29.24 Et tu parleras quant à Schémaïa de Néhélam, en disant :
Nouveau Testament Oltramare
Jérémie 29.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Jérémie 29.24 Et parle à Shemahia, le NékhÉlamite, disant :
Nouveau Testament Stapfer
Jérémie 29.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Jérémie 29.24 Tu parleras aussi à Sémaïa, le Néhélamite, en ces termes :
Ancien testament Zadoc Kahn
Jérémie 29.24 Et à Chemaya, le Néhélamite, tu diras ce qui suit :
Glaire et Vigouroux
Jérémie 29.24 Tu diras aussi à Séméias, le Néhélamite :
Bible Louis Claude Fillion
Jérémie 29.24 Tu diras aussi à Séméias, le Néhélamite:
Louis Segond 1910
Jérémie 29.24 Tu diras à Schemaeja, Néchélamite :
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Jérémie 29.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Jérémie 29.24 Et à Séméias, le Néhélamite. tu diras :
Bible Pirot-Clamer
Jérémie 29.24 Et à Séméïas, le Néhélamite, tu diras :
Bible de Jérusalem
Jérémie 29.24 Et à Shemayahu de Nahlam, tu parleras ainsi :
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Jérémie 29.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Jérémie 29.24 Tu diras à Schemaeja, Néchélamite :
Bible André Chouraqui
Jérémie 29.24 À Shema’yah de Nèhèlâm, tu diras, pour dire :
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Jérémie 29.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Jérémie 29.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond 21
Jérémie 29.24 L’Éternel ordonna à Jérémie d’annoncer à Shemaeja le Néchélamite :
King James en Français
Jérémie 29.24 Et parle aussi à Shémaja, le Néhélamite, disant:
La Septante
Jérémie 29.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Jérémie 29.24 וְאֶל־שְׁמַעְיָ֥הוּ הַנֶּחֱלָמִ֖י תֹּאמַ֥ר לֵאמֹֽר׃
SBL Greek New Testament
Jérémie 29.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.