Jérémie 23.25 J’ai entendu ce qu’ont dit ces prophètes qui prophétisent le mensonge en mon nom, en disant : J’ai songé, j’ai songé.
David Martin
Jérémie 23.25 J’ai ouï ce que les Prophètes ont dit, prophétisant le mensonge en mon Nom, [et] disant : j’ai eu un songe, j’ai eu un songe.
Ostervald
Jérémie 23.25 J’ai entendu ce que disent ces prophètes, qui prophétisent le mensonge en mon nom, en disant : "J’ai eu un songe, j’ai eu un songe. "
Ancien Testament Samuel Cahen
Jérémie 23.25J’ai entendu ce qu’ont dit les prophètes, qui prophétisent en mon nom des faussetés, disant : J’ai eu un songe, j’ai eu un songe !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Jérémie 23.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Jérémie 23.25J’entends ce que disent ces prophètes qui prophétisent en mon nom le mensonge, et disent : J’ai eu un songe ! j’ai eu un songe ! –
Bible de Lausanne
Jérémie 23.25J’ai entendu ce que disent les prophètes qui prophétisent en mon nom le mensonge, en disant : J’ai eu un songe, j’ai eu un songe !
Nouveau Testament Oltramare
Jérémie 23.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Jérémie 23.25 J’ai entendu ce que les prophètes disent, prophétisant le mensonge en mon nom, disant : J’ai eu un songe, j’ai eu un songe !
Nouveau Testament Stapfer
Jérémie 23.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Jérémie 23.25 J’ai entendu ce que disent ces prophètes qui prophétisent en mon nom des mensonges en disant : J’ai eu un songe ; j’ai eu un songe !
Ancien testament Zadoc Kahn
Jérémie 23.25 J’entends bien ce que disent les prophètes qui prophétisent faussement en mon nom, à savoir : « J’ai eu un songe, j’ai eu un songe ! »
Glaire et Vigouroux
Jérémie 23.25J’ai entendu ce qu’ont dit les prophètes qui prédisent le (un) mensonge en mon nom, et qui disent : J’ai eu un songe, j’ai eu un songe.
Bible Louis Claude Fillion
Jérémie 23.25J’ai entendu ce qu’ont dit les prophètes qui prédisent le mensonge en Mon nom, et qui disent : J’ai eu un songe, J’ai eu un songe.
Louis Segond 1910
Jérémie 23.25 J’ai entendu ce que disent les prophètes Qui prophétisent en mon nom le mensonge, disant : J’ai eu un songe ! J’ai eu un songe !
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Jérémie 23.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Jérémie 23.25 J’ai entendu ce que disent ces prophètes qui prophétisent en mon nom des mensonges, en disant : « J’ai eu un songe ; j’ai eu un songe !?»
Bible Pirot-Clamer
Jérémie 23.25J’ai entendu ce que disent les prophètes qui prophétisent en mon nom des mensonges en disant : “J’ai eu un songe, j’ai eu un songe.”
Bible de Jérusalem
Jérémie 23.25J’ai entendu comment parlent les prophètes qui prophétisent en mon nom le mensonge en disant : "J’ai eu un songe ! J’ai eu un songe !"
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Jérémie 23.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Jérémie 23.25 J’ai entendu ce que disent les prophètes Qui prophétisent en mon nom le mensonge, disant : J’ai eu un songe ! j’ai eu un songe !
Bible André Chouraqui
Jérémie 23.25J’ai entendu ce qu’ont dit les inspirés qui s’inspirent de mensonge en mon nom pour dire : « J’ai rêvé, j’ai rêvé ! »
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Jérémie 23.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Jérémie 23.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Jérémie 23.25J’ai entendu ces prophètes qui font en mon nom de fausses prophéties. Ils disent: “J’ai eu un songe!”
Segond 21
Jérémie 23.25 J’ai entendu ce que disent les prophètes qui annoncent des faussetés comme si cela venait de moi en disant : ‹ J’ai eu un rêve ! J’ai eu un rêve ! ›
King James en Français
Jérémie 23.25 J’ai entendu ce que les prophètes disent, qui prophétisent des mensonges en mon nom, disant: J’ai eu un rêve, j’ai eu un rêve.