Comparateur biblique pour Esaïe 39.5
Lemaistre de Sacy
Esaïe 39.5 Isaïe dit à Ezéchias : Ecoutez la parole du Seigneur des armées :
David Martin
Esaïe 39.5 Et Ésaïe dit à Ezéchias ; écoute la parole de l’Éternel des armées.
Ostervald
Esaïe 39.5 Alors Ésaïe dit à Ézéchias : Écoute la parole de l’Éternel des armées :
Ancien Testament Samuel Cahen
Esaïe 39.5 Ieschaïahou dit à ‘Hiskia : Écoute la parole de Ieovah Tsebaoth :
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Esaïe 39.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Esaïe 39.5 Alors Ésaïe dit à Ézéchias : Écoute la parole de l’Éternel des armées :
Bible de Lausanne
Esaïe 39.5 Et Esaïe dit à Ezéchias : Écoute la parole de l’Éternel des armées.
Nouveau Testament Oltramare
Esaïe 39.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Esaïe 39.5 Et Ésaïe dit à Ézéchias : écoute la parole de l’Éternel des armées :
Nouveau Testament Stapfer
Esaïe 39.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Esaïe 39.5 Alors Ésaïe dit à Ézéchias : Écoute la parole de l’Éternel des armées :
Ancien testament Zadoc Kahn
Esaïe 39.5 Isaïe dit alors à Ezéchias : « Ecoute ce que dit l’Éternel-Cebaot :
Glaire et Vigouroux
Esaïe 39.5 Isaïe dit à Ezéchias : Ecoute la parole du Seigneur des armées.
Bible Louis Claude Fillion
Esaïe 39.5 Isaïe dit à Ezéchias : Ecoute la parole du Seigneur des armées.
Louis Segond 1910
Esaïe 39.5 Alors Ésaïe dit à Ézéchias : écoute la parole de l’Éternel des armées !
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Esaïe 39.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Esaïe 39.5 Et Isaïe dit à Ezéchias : « Écoute la parole de Yahweh des armées :
Bible Pirot-Clamer
Esaïe 39.5 Alors Isaïe dit à Ezéchias : “Ecoute la parole de Yahweh des armées :
Bible de Jérusalem
Esaïe 39.5 Alors Isaïe dit à Ézéchias : "Ecoute la parole de Yahvé Sabaot !
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Esaïe 39.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Esaïe 39.5 Alors Ésaïe dit à Ezéchias : Ecoute la parole de l’Éternel des armées !
Bible André Chouraqui
Esaïe 39.5 Iesha’yahou dit à Hizqyahou : « Entends la parole de IHVH-Adonaï Sebaot :
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Esaïe 39.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Esaïe 39.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Esaïe 39.5 Alors Isaïe dit à Ézékias: “Écoute cette parole de Yahvé Sabaot:
Segond 21
Esaïe 39.5 Alors Ésaïe dit à Ezéchias : « Écoute la parole de l’Éternel, le maître de l’univers !
King James en Français
Esaïe 39.5 Alors Ésaïe dit à Ézéchias: Entends la parole du SEIGNEUR des armées:
La Septante
Esaïe 39.5 καὶ εἶπεν αὐτῷ Ησαιας ἄκουσον τὸν λόγον κυρίου σαβαωθ.
La Vulgate
Esaïe 39.5 et dixit Isaias ad Ezechiam audi verbum Domini exercituum
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Esaïe 39.5 וַיֹּ֥אמֶר יְשַׁעְיָ֖הוּ אֶל־חִזְקִיָּ֑הוּ שְׁמַ֖ע דְּבַר־יְהוָ֥ה צְבָאֹֽות׃
SBL Greek New Testament
Esaïe 39.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.