Esaïe 36.4 Rabsacès leur parla de la sorte : Dites à Ezéchias : Voici ce que dit le grand roi, le roi des Assyriens : Quelle est cette confiance dont vous vous flattez ?
David Martin
Esaïe 36.4 Et Rabsaké leur dit ; dites maintenant à Ezéchias ; ainsi dit le grand Roi, le Roi des Assyriens ; quelle [est] cette confiance que tu as ?
Ostervald
Esaïe 36.4 Et Rabshaké leur dit : Dites, je vous prie, à Ézéchias : Ainsi dit le grand roi, le roi d’Assyrie : Qu’est-ce que cette confiance sur laquelle tu t’appuies ?
Ancien Testament Samuel Cahen
Esaïe 36.4Rab-Schaké leur dit : Dites donc à ‘Hiskiahou : Ainsi dit le grand roi, le roi d’Aschour : Quelle est cette confiance sur laquelle tu t’appuies ?
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Esaïe 36.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Esaïe 36.4Et Rabsaké leur dit : Dites à Ézéchias : Ainsi parle le Grand Roi, le roi d’Assyrie : Qu’est-ce que cette confiance que tu montres ?
Bible de Lausanne
Esaïe 36.4Et Rabsçaké leur dit : Dites, je vous prie, à Ezéchias : Ainsi dit le grand roi, le roi d’Assur : Quelle est cette confiance en laquelle tu te confies ?
Nouveau Testament Oltramare
Esaïe 36.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Esaïe 36.4 Et le Rab-Shaké leur dit : Dites à Ézéchias : Ainsi dit le grand roi, le roi d’Assyrie : Quelle est cette confiance que tu as ?
Nouveau Testament Stapfer
Esaïe 36.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Esaïe 36.4 Et Rabsaké leur dit : Dites, je vous prie, à Ézéchias : Ainsi a dit le grand roi, le roi d’Assyrie : D’où te vient tant d’assurance ?
Ancien testament Zadoc Kahn
Esaïe 36.4 Rabchakè leur dit : « Veuillez rapporter à Ezéchias ces paroles du grand roi, le roi d’Assyrie : Quel est donc l’appui dans lequel tu mets ta confiance
Glaire et Vigouroux
Esaïe 36.4Et Rabsacès leur dit : Dites à Ezéchias : Voici ce que dit le grand roi, le roi des Assyriens : Quelle est cette confiance dont tu te flattes (vous êtes animés) ?
Bible Louis Claude Fillion
Esaïe 36.4Et Rabsacès leur dit : Dites à Ezéchias : Voici ce que dit le grand roi, le roi des Assyriens : Quelle est cette confiance dont tu te flattes?
Louis Segond 1910
Esaïe 36.4 Rabschaké leur dit : Dites à Ézéchias : Ainsi parle le grand roi, le roi d’Assyrie : Quelle est cette confiance, sur laquelle tu t’appuies ?
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Esaïe 36.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Esaïe 36.4 Le grand échanson leur dit : « Dites à Ezéchias : Ainsi dit le grand roi, le roi d’Assyrie : Quelle est cette confiance sur laquelle tu t’appuies ? Je disais : Paroles en l’air que ce conseil et cette force pour la guerre !
Bible Pirot-Clamer
Esaïe 36.4Le rabsaqe leur dit : “Dites donc à Ezéchias : Ainsi parle le grand roi, le roi d’Assour : Quelle est cette confiance dont tu es animé ?
Bible de Jérusalem
Esaïe 36.4Le grand échanson leur dit : "Dites à Ézéchias : Ainsi parle le grand roi, le roi d’Assyrie : Quelle est cette confiance sur laquelle tu te reposes ?
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Esaïe 36.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Esaïe 36.4 Rabschaké leur dit : Dites à Ezéchias : Ainsi parle le grand roi, le roi d’Assyrie : Quelle est cette confiance, sur laquelle tu t’appuies ?
Bible André Chouraqui
Esaïe 36.4Le grand échanson leur dit : « Dites donc à Hizqyahou : Ainsi a dit le grand roi, le roi d’Ashour : Quelle est cette assurance dont tu es sûr ?
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Esaïe 36.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Esaïe 36.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Esaïe 36.4Le grand échanson leur dit: “Vous redirez à Ézékias ces paroles du grand roi, le roi d’Assyrie: Sur quoi peux-tu t’appuyer?
Segond 21
Esaïe 36.4 Rabshaké leur annonça : « Transmettez à Ezéchias : ‹ Voici ce que dit le grand roi, le roi d’Assyrie : Sur quoi repose donc ta confiance ?
King James en Français
Esaïe 36.4 Et Rabshaké leur dit: Dites maintenant à Ézéchias: Ainsi dit le grand roi, le roi d’Assyrie: Quelle est cette confiance en laquelle tu tu te confies?