Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Esaïe 32.19

Comparateur biblique pour Esaïe 32.19

Lemaistre de Sacy

Esaïe 32.19  Mais la grêle tombera sur la forêt, et la ville sera profondément humiliée.

David Martin

Esaïe 32.19  Mais la grêle tombera sur la forêt, et la ville sera entièrement abaissée.

Ostervald

Esaïe 32.19  Mais la forêt tombera sous la grêle, et la ville sera entièrement abaissée.

Ancien Testament Samuel Cahen

Esaïe 32.19  Mais la forêt s’écroule sous la grêle, la ville sera profondément abaissée.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Esaïe 32.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Esaïe 32.19  Mais il grêlera à la chute de la forêt, et la ville ennemie s’abîmant croulera.

Bible de Lausanne

Esaïe 32.19  Il grêlera quand tombera la forêt, et la ville sera abaissée dans l’abaissement.

Nouveau Testament Oltramare

Esaïe 32.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Esaïe 32.19  Et la grêle tombera sur la forêt, et la ville sera abaissée dans un lieu bas.

Nouveau Testament Stapfer

Esaïe 32.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Esaïe 32.19  Et la forêt tombera sous la grêle, et la ville sera profondément abaissée.

Ancien testament Zadoc Kahn

Esaïe 32.19  Mais une grêle violente s’abattra sur la forêt, et la ville sera profondément abaissée.

Glaire et Vigouroux

Esaïe 32.19  Mais la grêle tombera sur la forêt, et la ville sera profondément humiliée.

Bible Louis Claude Fillion

Esaïe 32.19  Mais la grêle tombera sur la forêt, et la ville sera profondément humiliée.

Louis Segond 1910

Esaïe 32.19  Mais la forêt sera précipitée sous la grêle, Et la ville profondément abaissée.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Esaïe 32.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Esaïe 32.19  Mais la forêt sera tombée sous la grêle, et la ville profondément abaissée.

Bible Pirot-Clamer

Esaïe 32.19  La forêt s’écroulera - et la ville sera profondément abaissée.

Bible de Jérusalem

Esaïe 32.19  Et si la forêt est totalement détruite, si la ville est gravement humiliée,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Esaïe 32.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Esaïe 32.19  Mais la forêt sera précipitée sous la grêle, Et la ville profondément abaissée.

Bible André Chouraqui

Esaïe 32.19  Grêle à la chute de la forêt, quand la ville d’effondrement s’effondrait.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Esaïe 32.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Esaïe 32.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Esaïe 32.19  32:18 Mon peuple habitera des maisons paisibles, des demeures tranquilles dans des lieux sûrs.

Segond 21

Esaïe 32.19  La forêt s’affaissera sous la grêle et la ville sera définitivement abaissée.

King James en Français

Esaïe 32.19  Quand il grêlera, cela tombera sur la forêt, et la ville sera abaissée dans un lieu bas.

La Septante

Esaïe 32.19  ἡ δὲ χάλαζα ἐὰν καταβῇ οὐκ ἐφ’ ὑμᾶς ἥξει καὶ ἔσονται οἱ ἐνοικοῦντες ἐν τοῖς δρυμοῖς πεποιθότες ὡς οἱ ἐν τῇ πεδινῇ.

La Vulgate

Esaïe 32.19  grando autem in descensione saltus et humilitate humiliabitur civitas

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Esaïe 32.19  וּבָרַ֖ד בְּרֶ֣דֶת הַיָּ֑עַר וּבַשִּׁפְלָ֖ה תִּשְׁפַּ֥ל הָעִֽיר׃

SBL Greek New Testament

Esaïe 32.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.