Cantique 5.13 Ses joues sont comme de petits parterres de plantes aromatiques, qui ont été plantées par les parfumeurs ; ses lèvres sont comme des lis qui distillent la myrrhe la plus pure.
David Martin
Cantique 5.13 Ses joues sont comme un carreau de drogues aromatiques, et [comme] des fleurs parfumées, ses lèvres sont [comme] du muguet ; elles distillent la myrrhe franche.
Ostervald
Cantique 5.13 Ses joues sont comme un parterre de plantes aromatiques, et comme des fleurs parfumées ; ses lèvres sont des lis, elles distillent la myrrhe la plus pure.
Ancien Testament Samuel Cahen
Cantique 5.13Ses joues sont comme un parterre d’aromates, (comme) les vases des parfumeurs ; ses lèvres (comme) des lis distillant la myrrhe la plus pure.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Cantique 5.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Cantique 5.13ses joues, comme un parterre de baume, une couche de parfums, ses lèvres, des lys qui distillent une myrrhe onctueuse,
Bible de Lausanne
Cantique 5.13Ses joues sont comme une couche de baume, des tertres de plantes de senteur ; ses lèvres, des lis, distillant une myrrhe onctueuse ;
Nouveau Testament Oltramare
Cantique 5.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Cantique 5.13 ses joues, comme des parterres d’aromates, des corbeilles de fleurs parfumées ; ses lèvres, des lis distillant une myrrhe limpide ;
Nouveau Testament Stapfer
Cantique 5.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Cantique 5.13 Ses joues sont comme un parterre d’aromates, des terrasses de plantes odorantes. Ses lèvres sont des lis qui distillent de la myrrhe liquide.
Ancien testament Zadoc Kahn
Cantique 5.13 Ses joues sont comme une plate-bande de baume, comme des tertres de plantes aromatiques ; ses lèvres sont des roses, elles distillent la myrrhe liquide.
Glaire et Vigouroux
Cantique 5.13Ses joues sont comme des parterres de plantes aromatiques (d’aromates), plantées par les parfumeurs. Ses lèvres sont des lis qui distillent la (première, note) myrrhe la plus pure.
Bible Louis Claude Fillion
Cantique 5.13Ses joues sont comme des parterres de plantes aromatiques, plantées par les parfumeurs. Ses lèvres sont des lis qui distillent la myrrhe la plus pure.
Louis Segond 1910
Cantique 5.13 Ses joues sont comme un parterre d’aromates, Une couche de plantes odorantes ; Ses lèvres sont des lis, D’où découle la myrrhe.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Cantique 5.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Cantique 5.13 Ses joues sont comme des parterres de baumiers, des carrés de plantes odorantes ; ses lèvres sont des lis, d’où découle la myrrhe la plus pure.
Bible Pirot-Clamer
Cantique 5.13Ses joues sont comme des parterres de baumiers, des massifs de plantes odorantes ; - ses lèvres sont des lis qui distillent une myrrhe exquise.
Bible de Jérusalem
Cantique 5.13Ses joues sont comme des parterres d’aromates, des massifs parfumés. Ses lèvres sont des lis ; elles distillent la myrrhe vierge.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Cantique 5.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Cantique 5.13 Ses joues sont comme un parterre d’aromates, Une couche de plantes odorantes ; Ses lèvres sont des lis, D’où découle la myrrhe.
Bible André Chouraqui
Cantique 5.13Ses joues, telles une terrasse d’aromates, sont des tours d’épices ; ses lèvres, des lotus, dégoulinent de myrrhe ruisselante.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Cantique 5.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Cantique 5.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Cantique 5.13Ses joues sont des massifs de baume, un parterre de plantes odorantes. Ses lèvres sont des lys, elles distillent la myrrhe vierge.
Segond 21
Cantique 5.13 Ses joues sont comme un parterre d’aromates, ce sont des amas d’épices. Ses lèvres sont des lis d’où coule la myrrhe.
King James en Français
Cantique 5.13 Ses joues sont comme un parterre de plantes aromatiques, et comme des fleurs parfumées; ses lèvres sont des lis, elles distillent la myrrhe la plus pure.