Ecclésiaste 11.10 Chasse les soucis de ton cœur, éloigne les souffrances de ton corps, car adolescence et jeunesse sont chose éphémère.
Glaire et Vigouroux
Ecclésiaste 11.10Bannis la colère de ton cœur, et éloigne le mal (la malice) de ta chair ; car la jeunesse (l’adolescence) et le plaisir (la volupté) sont vanité(s).
Bible Louis Claude Fillion
Ecclésiaste 11.10Bannis la colère de ton coeur, et éloigne le mal de ta chair; car la jeunesse et le plaisir sont vanité.
Louis Segond 1910
Ecclésiaste 11.10(12.2) Bannis de ton cœur le chagrin, et éloigne le mal de ton corps ; car la jeunesse et l’aurore sont vanité.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Ecclésiaste 11.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Ecclésiaste 11.10 Bannis de ton cœur le chagrin, et éloigne le mal de ta chair ; la jeunesse et l’adolescence sont vanité.
Bible Pirot-Clamer
Ecclésiaste 11.10Ecarte le chagrin de ton cœur et éloigne le mal de ta chair, car l’adolescence et la jeunesse sont vanité.
Bible de Jérusalem
Ecclésiaste 11.10Eloigne de ton cœur le chagrin, écarte de ta chair la souffrance, mais la jeunesse et l’âge des cheveux noirs sont vanité.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Ecclésiaste 11.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !