Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Proverbes 5.12

Comparateur biblique pour Proverbes 5.12

Lemaistre de Sacy

Proverbes 5.12  Pourquoi ai-je détesté la discipline ? et pourquoi mon cœur ne s’est-il point rendu aux remontrances qu’on m’a faites  ?

David Martin

Proverbes 5.12  Et que tu ne dises : Comment ai-je haï l’instruction, et comment mon cœur a-t-il dédaigné les répréhensions ?

Ostervald

Proverbes 5.12  Et que tu ne dises : Comment ai-je haï l’instruction, et comment mon cœur a-t-il dédaigné les réprimandes ?

Ancien Testament Samuel Cahen

Proverbes 5.12  Et que tu ne dises : Comme j’ai haï la discipline et comme mon cœur a repoussé la correction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Proverbes 5.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Proverbes 5.12  disant : Comment ai-je pu haïr la discipline ? comment mon cœur a-t-il repoussé la correction ?

Bible de Lausanne

Proverbes 5.12  et que tu ne dises : Comment ai-je haï la discipline, et comment mon cœur a-t-il méprisé la répréhension ?

Nouveau Testament Oltramare

Proverbes 5.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Proverbes 5.12  et que tu ne dises : Comment ai-je haï l’instruction, et mon cœur a-t-il méprisé la répréhension ?

Nouveau Testament Stapfer

Proverbes 5.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Proverbes 5.12  Et que tu ne dises : Comment ai-je pu haïr la discipline ? Comment mon cœur a-t-il dédaigné la répréhension,

Ancien testament Zadoc Kahn

Proverbes 5.12  Tu dirais alors : « Ah pourquoi ai-je pris en haine la morale, et mon cœur a-t-il repoussé toute remontrance

Glaire et Vigouroux

Proverbes 5.12  Pourquoi ai-je détesté la discipline, et pourquoi mon cœur n’a-t-il pas accepté les reproches (remontrances) ?

Bible Louis Claude Fillion

Proverbes 5.12  Pourquoi ai-je détesté la discipline, et pourquoi mon coeur n’a-t-il pas accepté les reproches?

Louis Segond 1910

Proverbes 5.12  Et que tu ne dises : Comment donc ai-je pu haïr la correction, Et comment mon cœur a-t-il dédaigné la réprimande ?

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Proverbes 5.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Proverbes 5.12  et que tu ne dises : Comment donc ai-je pu haïr la correction, et comment mon cœur a-t-il dédaigné la réprimande ?

Bible Pirot-Clamer

Proverbes 5.12  Et tu ne dises : “Comment ai-je pu haïr la discipline, - et mon cœur mépriser la correction ?

Bible de Jérusalem

Proverbes 5.12  et ne t’écries : "Hélas, j’ai haï la discipline, mon cœur a dédaigné la remontrance ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Proverbes 5.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 5.12  Et que tu ne dises : Comment donc ai-je pu haïr la correction, Et comment mon cœur a-t-il dédaigné la réprimande ?

Bible André Chouraqui

Proverbes 5.12  et tu diras : « Comment ai-je haï la discipline, et mon cœur a-t-il répugné à l’exhortation ?

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Proverbes 5.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Proverbes 5.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Proverbes 5.12  tu dirais: “Comment ai-je pu rejeter les avertissements et mépriser tant de sages conseils?

Segond 21

Proverbes 5.12  Tu diras alors : « Comment donc ai-je pu détester l’instruction et comment mon cœur a-t-il pu mépriser le reproche ?

King James en Français

Proverbes 5.12  Et que tu ne dises: Comment ai-je haï l’instruction, et mon cœur a-t-il méprisé la réprimande?

La Septante

Proverbes 5.12  καὶ ἐρεῖς πῶς ἐμίσησα παιδείαν καὶ ἐλέγχους ἐξέκλινεν ἡ καρδία μου.

La Vulgate

Proverbes 5.12  cur detestatus sum disciplinam et increpationibus non adquievit cor meum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 5.12  וְֽאָמַרְתָּ֗ אֵ֭יךְ שָׂנֵ֣אתִי מוּסָ֑ר וְ֝תֹוכַ֗חַת נָאַ֥ץ לִבִּֽי׃

SBL Greek New Testament

Proverbes 5.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.