Comparateur biblique pour Proverbes 4.22
Lemaistre de Sacy
Proverbes 4.22 car elles sont la vie de ceux qui les trouvent, et la santé de toute chair.
David Martin
Proverbes 4.22 Car ils sont la vie de ceux qui les trouvent, et la santé de tout le corps de chacun d’eux.
Ostervald
Proverbes 4.22 Car ils sont la vie de ceux qui les trouvent, et la santé de tout leur corps.
Ancien Testament Samuel Cahen
Proverbes 4.22 “Car ils sont la vie pour ceux qui les trouvent, et pour tout leur corps une guérison.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Proverbes 4.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Proverbes 4.22 Car ils sont une vie pour ceux qui les trouvent, et un remède pour leur corps tout entier,
Bible de Lausanne
Proverbes 4.22 Car ils sont la vie de tous ceux qui les trouvent, et la guérison pour toute leur chair.
Nouveau Testament Oltramare
Proverbes 4.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Proverbes 4.22 car ils sont la vie de ceux qui les trouvent, et la santé de toute leur chair.
Nouveau Testament Stapfer
Proverbes 4.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Proverbes 4.22 Car ils sont la vie de ceux qui les trouvent
Et la santé de leur corps tout entier.
Ancien testament Zadoc Kahn
Proverbes 4.22 Car ils sont un gage de vie pour qui les accueille, un gage de santé pour tout le corps.
Glaire et Vigouroux
Proverbes 4.22 car elles sont la vie de ceux qui les trouvent, et la santé de toute chair.
Bible Louis Claude Fillion
Proverbes 4.22 car elles sont la vie de ceux qui les trouvent, et la santé de toute chair.
Louis Segond 1910
Proverbes 4.22 Car c’est la vie pour ceux qui les trouvent, C’est la santé pour tout leur corps.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Proverbes 4.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Proverbes 4.22 Car ils sont vie pour ceux qui les trouvent, santé pour tout leur corps.
Bible Pirot-Clamer
Proverbes 4.22 Car ils sont vie pour ceux qui les possèdent, - et santé pour tout leur corps.
Bible de Jérusalem
Proverbes 4.22 Car pour qui les trouve ils sont vie et santé pour toute chair.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Proverbes 4.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 4.22 Car c’est la vie pour ceux qui les trouvent, C’est la santé pour tout leur corps.
Bible André Chouraqui
Proverbes 4.22 Oui, ils sont vie pour qui les trouve ; pour toute sa chair, guérison.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Proverbes 4.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Proverbes 4.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Proverbes 4.22 Car elles sont vie pour celui qui les trouve, elles sont un remède pour son corps.
Segond 21
Proverbes 4.22 car ils apportent la vie à ceux qui les trouvent, la guérison à tout leur corps.
King James en Français
Proverbes 4.22 Car ils sont la vie à ceux qui les trouvent, et la santé de toute leur chair.
La Septante
Proverbes 4.22 ζωὴ γάρ ἐστιν τοῖς εὑρίσκουσιν αὐτὰς καὶ πάσῃ σαρκὶ ἴασις.
La Vulgate
Proverbes 4.22 vita enim sunt invenientibus ea et universae carni sanitas
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Proverbes 4.22 כִּֽי־חַיִּ֣ים הֵ֭ם לְמֹצְאֵיהֶ֑ם וּֽלְכָל־בְּשָׂרֹ֥ו מַרְפֵּֽא׃
SBL Greek New Testament
Proverbes 4.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.