Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Proverbes 30.3

Comparateur biblique pour Proverbes 30.3

Lemaistre de Sacy

Proverbes 30.3  Je n’ai point appris la sagesse, et je ne connais point la science des saints.

David Martin

Proverbes 30.3  Et je n’ai point appris la sagesse ; et saurais-je la science des saints ?

Ostervald

Proverbes 30.3  Je n’ai pas appris la sagesse ; et je ne connais pas la science des saints.

Ancien Testament Samuel Cahen

Proverbes 30.3  Et je n’ai point appris la sagesse, et je connaîtrais la science des saints !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Proverbes 30.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Proverbes 30.3  et je n’ai ni appris la sagesse, ni connu la science des saints.

Bible de Lausanne

Proverbes 30.3  je n’ai point appris la sagesse, ni ne connais la science des saints.

Nouveau Testament Oltramare

Proverbes 30.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Proverbes 30.3  et je n’ai pas appris la sagesse, ni ne possède la connaissance du Saint.

Nouveau Testament Stapfer

Proverbes 30.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Proverbes 30.3  Et je n’ai pas appris la sagesse
De manière à posséder la connaissance du Très-Saint.

Ancien testament Zadoc Kahn

Proverbes 30.3  Je n’ai pas étudié la sagesse, de façon à concevoir une notion exacte du Très-Saint.

Glaire et Vigouroux

Proverbes 30.3  Je n’ai pas appris la sagesse, et je ne connais pas la science des saints.

Bible Louis Claude Fillion

Proverbes 30.3  Je n’ai pas appris la sagesse, et je ne connais pas la science des saints.

Louis Segond 1910

Proverbes 30.3  Je n’ai pas appris la sagesse, Et je ne connais pas la science des saints.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Proverbes 30.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Proverbes 30.3  Je n’ai pas appris la sagesse, et je ne connais pas la science du Saint.

Bible Pirot-Clamer

Proverbes 30.3  Dieu m’a enseigné la sagesse, - et ainsi j’ai appris la science du Saint.

Bible de Jérusalem

Proverbes 30.3  je n’ai pas appris la sagesse et j’ignore la science des saints.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Proverbes 30.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 30.3  Je n’ai pas appris la sagesse, Et je ne connais pas la science des saints.

Bible André Chouraqui

Proverbes 30.3  Je n’ai pas appris la sagesse : la pénétration des consacrés, la pénétrerai-je ?

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Proverbes 30.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Proverbes 30.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Proverbes 30.3  oui, moi qui n’ai pas appris la sagesse, j’ai pensé connaître la science du Saint!

Segond 21

Proverbes 30.3  je n’ai pas appris la sagesse et je n’ai pas la connaissance du Saint.

King James en Français

Proverbes 30.3  Je n’ai ni appris la sagesse, ni ne possède le savoir des saints.

La Septante

Proverbes 30.3  θεὸς δεδίδαχέν με σοφίαν καὶ γνῶσιν ἁγίων ἔγνωκα.

La Vulgate

Proverbes 30.3  non didici sapientiam et non novi sanctorum scientiam

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 30.3  וְלֹֽא־לָמַ֥דְתִּי חָכְמָ֑ה וְדַ֖עַת קְדֹשִׁ֣ים אֵדָֽע׃

SBL Greek New Testament

Proverbes 30.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.