Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Proverbes 24.5

Comparateur biblique pour Proverbes 24.5

Lemaistre de Sacy

Proverbes 24.5  L’homme sage est vaillant ; l’homme habile est fort et résolu :

David Martin

Proverbes 24.5  L’homme sage [est accompagné] de force, et l’homme qui a de l’intelligence renforce la puissance.

Ostervald

Proverbes 24.5  L’homme sage est plein de force, et l’homme intelligent devient puissant.

Ancien Testament Samuel Cahen

Proverbes 24.5  L’homme sage a de la force, et l’homme intelligent affermit sa vigueur.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Proverbes 24.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Proverbes 24.5  L’homme sage a de la force, et l’homme qui sait, gagne en vigueur.

Bible de Lausanne

Proverbes 24.5  L’homme sage est en force et l’homme de science affermit sa puissance ;

Nouveau Testament Oltramare

Proverbes 24.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Proverbes 24.5  L’homme sage a de la force, et l’homme de connaissance affermit sa puissance ;

Nouveau Testament Stapfer

Proverbes 24.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Proverbes 24.5  L’homme sage possède la force
Et l’homme intelligent augmente sa vigueur.

Ancien testament Zadoc Kahn

Proverbes 24.5  Le sage est armé d’énergie, et l’homme d’expérience voit doubler sa force.

Glaire et Vigouroux

Proverbes 24.5  L’homme sage est fort, et l’homme savant est robuste et puissant ;

Bible Louis Claude Fillion

Proverbes 24.5  L’homme sage est fort, et l’homme savant est robuste et puissant;

Louis Segond 1910

Proverbes 24.5  Un homme sage est plein de force, Et celui qui a de la science affermit sa vigueur ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Proverbes 24.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Proverbes 24.5  Un homme sage est plein de force, et celui qui a de la science montre une grande puissance.

Bible Pirot-Clamer

Proverbes 24.5  Mieux vaut un homme sage qu’un homme fort, - un homme de science qu’un vigoureux gaillard,

Bible de Jérusalem

Proverbes 24.5  Un homme sage est plein de force, l’homme de science affermit sa vigueur ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Proverbes 24.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 24.5  Un homme sage est plein de force, Et celui qui a de la science affermit sa vigueur ;

Bible André Chouraqui

Proverbes 24.5  Avec l’énergie, le brave est sage ; l’homme de pénétration raffermit sa force.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Proverbes 24.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Proverbes 24.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Proverbes 24.5  Le sage l’emporte sur le fort, l’homme d’expérience vaut plus que le fort à bras;

Segond 21

Proverbes 24.5  Un homme sage est plein de force, et celui qui a de la connaissance consolide sa puissance.

King James en Français

Proverbes 24.5  Un homme sage est fort, oui, un homme de connaissance accroît sa vigueur;

La Septante

Proverbes 24.5  κρείσσων σοφὸς ἰσχυροῦ καὶ ἀνὴρ φρόνησιν ἔχων γεωργίου μεγάλου.

La Vulgate

Proverbes 24.5  vir sapiens et fortis est et vir doctus robustus et validus

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 24.5  גֶּֽבֶר־חָכָ֥ם בַּעֹ֑וז וְאִֽישׁ־דַּ֝֗עַת מְאַמֶּץ־כֹּֽחַ׃

SBL Greek New Testament

Proverbes 24.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.