Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Proverbes 19.15

Comparateur biblique pour Proverbes 19.15

Lemaistre de Sacy

Proverbes 19.15  La paresse produit l’assoupissement, et l’âme lâche languira de faim.

David Martin

Proverbes 19.15  La paresse fait venir le sommeil, et l’âme négligente aura faim.

Ostervald

Proverbes 19.15  La paresse produit l’assoupissement, et l’âme paresseuse aura faim.

Ancien Testament Samuel Cahen

Proverbes 19.15  La paresse fait tomber dans l’engourdissement, et une personne négligente souffrira de la faim.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Proverbes 19.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Proverbes 19.15  La paresse plonge dans le sommeil, et l’âme indolente sentira la faim.

Bible de Lausanne

Proverbes 19.15  La paresse fait tomber [sur l’homme] un profond sommeil, et l’âme qui se relâche aura faim.

Nouveau Testament Oltramare

Proverbes 19.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Proverbes 19.15  La paresse fait tomber dans un profond sommeil, et l’âme négligente aura faim.

Nouveau Testament Stapfer

Proverbes 19.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Proverbes 19.15  La paresse fait tomber dans la torpeur,
Et l’âme nonchalante aura faim.

Ancien testament Zadoc Kahn

Proverbes 19.15  La paresse plonge dans la torpeur ; un caractère indolent souffre de la faim.

Glaire et Vigouroux

Proverbes 19.15  La paresse produit l’assoupissement, et l’âme lâche (indolent) aura faim.

Bible Louis Claude Fillion

Proverbes 19.15  La paresse produit l’assoupissement, et l’âme lâche aura faim.

Louis Segond 1910

Proverbes 19.15  La paresse fait tomber dans l’assoupissement, Et l’âme nonchalante éprouve la faim.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Proverbes 19.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Proverbes 19.15  La paresse fait tomber dans l’assoupissement, et l’âme nonchalante éprouvera la faim.

Bible Pirot-Clamer

Proverbes 19.15  La paresse fait choir la torpeur, - et l’âme nonchalante éprouvera la faim.

Bible de Jérusalem

Proverbes 19.15  La paresse fait choir dans la torpeur, l’âme nonchalante aura faim.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Proverbes 19.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 19.15  La paresse fait tomber dans l’assoupissement, Et l’âme nonchalante éprouve la faim.

Bible André Chouraqui

Proverbes 19.15  La paresse fait tomber la torpeur ; être de duperie s’affame.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Proverbes 19.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Proverbes 19.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Proverbes 19.15  La paresse amène la torpeur; le nonchalant connaîtra la faim.

Segond 21

Proverbes 19.15  La paresse fait tomber dans un profond sommeil, et l’homme nonchalant connaîtra la faim.

King James en Français

Proverbes 19.15  La paresse fait tomber dans un profond sommeil, et l’âme oisive aura faim.

La Septante

Proverbes 19.15  δειλία κατέχει ἀνδρογύναιον ψυχὴ δὲ ἀεργοῦ πεινάσει.

La Vulgate

Proverbes 19.15  pigredo inmittit soporem et anima dissoluta esuriet

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 19.15  עַ֭צְלָה תַּפִּ֣יל תַּרְדֵּמָ֑ה וְנֶ֖פֶשׁ רְמִיָּ֣ה תִרְעָֽב׃

SBL Greek New Testament

Proverbes 19.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.