Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Proverbes 17.19

Comparateur biblique pour Proverbes 17.19

Lemaistre de Sacy

Proverbes 17.19  Celui qui médite des dissensions, aime les querelles ; et celui qui élève son portail, cherche sa ruine.

David Martin

Proverbes 17.19  Celui qui aime les querelles, aime le forfait ; celui qui hausse son portail, cherche sa ruine.

Ostervald

Proverbes 17.19  Celui qui aime les querelles, aime le mal ; et celui qui élève trop son portail, veut qu’il croule.

Ancien Testament Samuel Cahen

Proverbes 17.19  Celui qui aime l’iniquité aime la querelle, celui qui élève sa porte cherche sa ruine.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Proverbes 17.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Proverbes 17.19  Celui-là aime à pécher qui aime à se quereller ; et qui élève trop sa porte, cherche sa chute.

Bible de Lausanne

Proverbes 17.19  Il aime la transgression, celui qui aime la rixe. Qui hausse son portail cherche la ruine.

Nouveau Testament Oltramare

Proverbes 17.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Proverbes 17.19  Qui aime les contestations aime la transgression ; qui hausse son portail cherche la ruine.

Nouveau Testament Stapfer

Proverbes 17.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Proverbes 17.19  Qui aime les querelles, aime le péché ; Qui élève sa porte, cherche la ruine.

Ancien testament Zadoc Kahn

Proverbes 17.19  C’est aimer le péché que d’aimer les querelles ; qui dresse haut sa porte cherche sa ruine.

Glaire et Vigouroux

Proverbes 17.19  Celui qui médite des dissensions aime les querelles (rixes), et celui qui élève sa porte cherche la ruine.

Bible Louis Claude Fillion

Proverbes 17.19  Celui qui médite des dissensions aime les querelles, et celui qui élève sa porte cherche la ruine.

Louis Segond 1910

Proverbes 17.19  Celui qui aime les querelles aime le péché ; Celui qui élève sa porte cherche la ruine.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Proverbes 17.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Proverbes 17.19  Celui qui aime les querelles aime le péché ; celui qui élève sa parole aime sa ruine.

Bible Pirot-Clamer

Proverbes 17.19  Celui qui aime la blessure aime les querelles, - qui est arrogant de bouche cherche sa perte.

Bible de Jérusalem

Proverbes 17.19  C’est aimer l’offense qu’aimer la chicane, qui se montre orgueilleux cultive la ruine.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Proverbes 17.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 17.19  Celui qui aime les querelles aime le péché ; Celui qui élève sa porte cherche la ruine.

Bible André Chouraqui

Proverbes 17.19  Amant de la carence, amant de la querelle. Qui hausse son ouverture recherche le bris.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Proverbes 17.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Proverbes 17.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Proverbes 17.19  Aimer la querelle, c’est rechercher les coups, qui prend un ton arrogant cherche son propre malheur.

Segond 21

Proverbes 17.19  Celui qui aime les querelles aime la révolte ; celui qui rehausse sa porte cherche la ruine.

King James en Français

Proverbes 17.19  Celui qui aime les querelles aime la transgression; et celui qui élève sa porte cherche la ruine.

La Septante

Proverbes 17.19  φιλαμαρτήμων χαίρει μάχαις.

La Vulgate

Proverbes 17.19  qui meditatur discordiam diligit rixas et qui exaltat ostium quaerit ruinam

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 17.19  אֹ֣הֵֽב פֶּ֭שַׁע אֹהֵ֣ב מַצָּ֑ה מַגְבִּ֥יהַּ פִּ֝תְחֹ֗ו מְבַקֶּשׁ־שָֽׁבֶר׃

SBL Greek New Testament

Proverbes 17.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.