Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Proverbes 13.12

Comparateur biblique pour Proverbes 13.12

Lemaistre de Sacy

Proverbes 13.12  L’espérance différée afflige l’âme ; le désir qui s’accomplit est un arbre de vie.

David Martin

Proverbes 13.12  L’espoir différé fait languir le cœur ; mais le souhait qui arrive, est [comme] l’arbre de vie.

Ostervald

Proverbes 13.12  L’espérance différée fait languir le cœur ; mais le souhait accompli est comme l’arbre de vie.

Ancien Testament Samuel Cahen

Proverbes 13.12  Une espérance prolongée est une maladie du cœur, mais un désir accompli est comme un arbre de vie.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Proverbes 13.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Proverbes 13.12  L’espoir différé rend le cœur malade ; mais le souhait accompli est un arbre de vie.

Bible de Lausanne

Proverbes 13.12  L’attente différée rend le cœur malade, et c’est un arbre de vie que le souhait accompli.

Nouveau Testament Oltramare

Proverbes 13.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Proverbes 13.12  L’attente différée rend le cœur malade, mais le désir qui arrive est un arbre de vie.

Nouveau Testament Stapfer

Proverbes 13.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Proverbes 13.12  Espoir différé rend le cœur malade, Mais désir réalisé est un arbre de vie.

Ancien testament Zadoc Kahn

Proverbes 13.12  Une espérance qui traîne en longueur est un crève-cœur ; un désir satisfait est un arbre de vie.

Glaire et Vigouroux

Proverbes 13.12  L’espérance différée afflige l’âme ; le désir qui s’accomplit est un arbre de vie.

Bible Louis Claude Fillion

Proverbes 13.12  L’espérance différée afflige l’âme; le désir qui s’accomplit est un arbre de vie.

Louis Segond 1910

Proverbes 13.12  Un espoir différé rend le cœur malade, Mais un désir accompli est un arbre de vie.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Proverbes 13.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Proverbes 13.12  L’espoir différé rend le cœur malade, mais le désir accompli est un arbre de vie.

Bible Pirot-Clamer

Proverbes 13.12  L’espoir différé rend le cœur malade, - mais le désir accompli est un arbre de vie.

Bible de Jérusalem

Proverbes 13.12  Espoir différé rend le cœur malade ; c’est un arbre de vie que le désir satisfait.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Proverbes 13.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 13.12  Un espoir différé rend le cœur malade, Mais un désir accompli est un arbre de vie.

Bible André Chouraqui

Proverbes 13.12  Souhait différé, maladie du cœur ; arbre de vie, appétit satisfait.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Proverbes 13.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Proverbes 13.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Proverbes 13.12  L’espoir différé décourage, le désir comblé est un arbre de vie.

Segond 21

Proverbes 13.12  Un espoir différé rend le cœur malade, mais un désir accompli est un arbre de vie.

King James en Français

Proverbes 13.12  L’espérance retardée rend le cœur malade, mais quand le souhait arrive c’est un arbre de vie.

La Septante

Proverbes 13.12  κρείσσων ἐναρχόμενος βοηθῶν καρδίᾳ τοῦ ἐπαγγελλομένου καὶ εἰς ἐλπίδα ἄγοντος δένδρον γὰρ ζωῆς ἐπιθυμία ἀγαθή.

La Vulgate

Proverbes 13.12  spes quae differtur adfligit animam lignum vitae desiderium veniens

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 13.12  תֹּוחֶ֣לֶת מְ֭מֻשָּׁכָה מַחֲלָה־לֵ֑ב וְעֵ֥ץ חַ֝יִּ֗ים תַּאֲוָ֥ה בָאָֽה׃

SBL Greek New Testament

Proverbes 13.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.