Comparateur biblique pour Proverbes 13.12
Lemaistre de Sacy
Proverbes 13.12 L’espérance différée afflige l’âme ; le désir qui s’accomplit est un arbre de vie.
David Martin
Proverbes 13.12 L’espoir différé fait languir le cœur ; mais le souhait qui arrive, est [comme] l’arbre de vie.
Ostervald
Proverbes 13.12 L’espérance différée fait languir le cœur ; mais le souhait accompli est comme l’arbre de vie.
Ancien Testament Samuel Cahen
Proverbes 13.12 Une espérance prolongée est une maladie du cœur, mais un désir accompli est comme un arbre de vie.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Proverbes 13.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Proverbes 13.12 L’espoir différé rend le cœur malade ; mais le souhait accompli est un arbre de vie.
Bible de Lausanne
Proverbes 13.12 L’attente différée rend le cœur malade, et c’est un arbre de vie que le souhait accompli.
Nouveau Testament Oltramare
Proverbes 13.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Proverbes 13.12 L’attente différée rend le cœur malade, mais le désir qui arrive est un arbre de vie.
Nouveau Testament Stapfer
Proverbes 13.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Proverbes 13.12 Espoir différé rend le cœur malade, Mais désir réalisé est un arbre de vie.
Ancien testament Zadoc Kahn
Proverbes 13.12 Une espérance qui traîne en longueur est un crève-cœur ; un désir satisfait est un arbre de vie.
Glaire et Vigouroux
Proverbes 13.12 L’espérance différée afflige l’âme ; le désir qui s’accomplit est un arbre de vie.
Bible Louis Claude Fillion
Proverbes 13.12 L’espérance différée afflige l’âme; le désir qui s’accomplit est un arbre de vie.
Louis Segond 1910
Proverbes 13.12 Un espoir différé rend le cœur malade, Mais un désir accompli est un arbre de vie.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Proverbes 13.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Proverbes 13.12 L’espoir différé rend le cœur malade, mais le désir accompli est un arbre de vie.
Bible Pirot-Clamer
Proverbes 13.12 L’espoir différé rend le cœur malade, - mais le désir accompli est un arbre de vie.
Bible de Jérusalem
Proverbes 13.12 Espoir différé rend le cœur malade ; c’est un arbre de vie que le désir satisfait.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Proverbes 13.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 13.12 Un espoir différé rend le cœur malade, Mais un désir accompli est un arbre de vie.
Bible André Chouraqui
Proverbes 13.12 Souhait différé, maladie du cœur ; arbre de vie, appétit satisfait.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Proverbes 13.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Proverbes 13.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Proverbes 13.12 L’espoir différé décourage, le désir comblé est un arbre de vie.
Segond 21
Proverbes 13.12 Un espoir différé rend le cœur malade, mais un désir accompli est un arbre de vie.
King James en Français
Proverbes 13.12 L’espérance retardée rend le cœur malade, mais quand le souhait arrive c’est un arbre de vie.
La Septante
Proverbes 13.12 κρείσσων ἐναρχόμενος βοηθῶν καρδίᾳ τοῦ ἐπαγγελλομένου καὶ εἰς ἐλπίδα ἄγοντος δένδρον γὰρ ζωῆς ἐπιθυμία ἀγαθή.
La Vulgate
Proverbes 13.12 spes quae differtur adfligit animam lignum vitae desiderium veniens
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Proverbes 13.12 תֹּוחֶ֣לֶת מְ֭מֻשָּׁכָה מַחֲלָה־לֵ֑ב וְעֵ֥ץ חַ֝יִּ֗ים תַּאֲוָ֥ה בָאָֽה׃
SBL Greek New Testament
Proverbes 13.12 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.