Proverbes 1.27 lorsque le malheur viendra tout d’un coup, et que la mort fondra sur vous comme une tempête ; lorsque vous vous trouverez surpris par l’affliction, et par les maux les plus pressants.
David Martin
Proverbes 1.27 Quand votre effroi surviendra comme une ruine, et que votre calamité viendra comme un tourbillon ; quand la détresse et l’angoisse viendront sur vous ;
Ostervald
Proverbes 1.27 Quand votre effroi surviendra comme une ruine, et votre calamité comme une tempête ; quand la détresse et l’angoisse viendront sur vous.
Ancien Testament Samuel Cahen
Proverbes 1.27“Lorsque arrivera comme un ouragan votre effroi, quand s’avancera comme un tourbillon votre ruine, lorsque la détresse et l’angoisse fondront sur vous.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Proverbes 1.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Proverbes 1.27lorsque, comme l’ouragan, l’alarme vous surviendra et que votre ruine s’avancera comme la tempête ; lorsque vous surviendront la détresse et l’angoisse.
Bible de Lausanne
Proverbes 1.27lorsque votre frayeur viendra comme une tempête, et que votre calamité arrivera comme un ouragan, lorsque viendront sur vous la détresse et l’angoisse.
Nouveau Testament Oltramare
Proverbes 1.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Proverbes 1.27 quand votre frayeur viendra comme une subite destruction et que votre calamité arrivera comme un tourbillon, quand la détresse et l’angoisse viendront sur vous :
Nouveau Testament Stapfer
Proverbes 1.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Proverbes 1.27 Quand l’épouvante viendra sur vous comme une tempête, Que le malheur fondra sur vous comme un ouragan, Et que la détresse et l’angoisse tomberont sur vous.
Ancien testament Zadoc Kahn
Proverbes 1.27 oui, quand éclatera votre épouvante, pareille à une tempête, et votre malheur, tel qu’un ouragan, quand fondront sur vous détresse et angoisse.
Glaire et Vigouroux
Proverbes 1.27Lorsque soudain se précipitera le malheur (une calamité), et que la ruine (mort) fondra (violemment sur vous) comme la tempête ; lorsque la tribulation et l’angoisse viendront sur vous
Bible Louis Claude Fillion
Proverbes 1.27Lorsque soudain se précipitera le malheur, et que la ruine fondra comme la tempête; lorsque la tribulation et l’angoisse viendront sur vous,
Louis Segond 1910
Proverbes 1.27 Quand la terreur vous saisira comme une tempête, Et que le malheur vous enveloppera comme un tourbillon, Quand la détresse et l’angoisse fondront sur vous.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Proverbes 1.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Proverbes 1.27 quand l’épouvante viendra sur vous comme une tempête, que le malheur fondra sur vous comme un tourbillon, que viendront sur vous la détresse et l’angoisse.
Bible Pirot-Clamer
Proverbes 1.27Quand viendra comme la tempête sur vous l’épouvante, - que le malheur fondra sur vous comme le tourbillon, - quand viendront sur vous la détresse et l’angoisse.
Bible de Jérusalem
Proverbes 1.27quand l’épouvante viendra sur vous comme l’orage, quand votre détresse arrivera comme un tourbillon, quand l’épreuve et l’angoisse fondront sur vous.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Proverbes 1.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 1.27 Quand la terreur vous saisira comme une tempête, Et que le malheur vous enveloppera comme un tourbillon, Quand la détresse et l’angoisse fondront sur vous.
Bible André Chouraqui
Proverbes 1.27à la venue de votre peur comme une tourmente votre calamité surviendra comme un ouragan, à la venue contre vous de la détresse, du harcèlement.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Proverbes 1.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Proverbes 1.27 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Proverbes 1.27lorsque le jour du malheur fondra sur vous: il viendra comme une tornade, vous serez pris dans le tourbillon fatal et resterez sous le poids de la détresse et l’angoisse.
Segond 21
Proverbes 1.27 quand la terreur fondra sur vous comme une tempête et que le malheur vous enveloppera comme un tourbillon, quand la détresse et l’angoisse s’empareront de vous.
King James en Français
Proverbes 1.27 Quand votre frayeur arrivera comme une désolation et votre destruction arrivera comme un tourbillon, quand la détresse et l’angoisse viendront sur vous: