Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Exode 6.10

Comparateur biblique pour Exode 6.10

Lemaistre de Sacy

Exode 6.10  Dieu parla ensuite à Moïse, et lui dit :

David Martin

Exode 6.10  Et l’Éternel parla à Moïse, en disant :

Ostervald

Exode 6.10  Et l’Éternel parla à Moïse, en disant :

Ancien Testament Samuel Cahen

Exode 6.10  L’Éternel parla ainsi à Mosché :

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Exode 6.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Exode 6.10  Et l’Éternel parla à Moïse et dit :

Bible de Lausanne

Exode 6.10  Et l’Éternel parla à Moïse, en disant :

Nouveau Testament Oltramare

Exode 6.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Exode 6.10  Et l’Éternel parla à Moïse, disant :

Nouveau Testament Stapfer

Exode 6.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Exode 6.10  Et l’Éternel parla à Moïse, disant :

Ancien testament Zadoc Kahn

Exode 6.10  L’Éternel parla à Moïse en ces termes :

Glaire et Vigouroux

Exode 6.10  Dieu parla ensuite à Moïse et lui dit :

Bible Louis Claude Fillion

Exode 6.10  Dieu parla ensuite à Moïse et lui dit:

Louis Segond 1910

Exode 6.10  L’Éternel parla à Moïse, et dit :

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Exode 6.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Exode 6.10  Yahweh parla à Moïse, en disant :

Bible Pirot-Clamer

Exode 6.10  Yahweh parla à Moïse en disant :

Bible de Jérusalem

Exode 6.10  Yahvé parla à Moïse et lui dit :

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Exode 6.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 6.10  L’Éternel parla à Moïse, et dit :

Bible André Chouraqui

Exode 6.10  IHVH-Adonaï parle à Moshè pour dire :

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Exode 6.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Exode 6.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Exode 6.10  Yahvé dit alors à Moïse:

Segond 21

Exode 6.10  L’Éternel dit à Moïse :

King James en Français

Exode 6.10  Et le SEIGNEUR parla à Moïse, disant:

La Septante

Exode 6.10  εἶπεν δὲ κύριος πρὸς Μωυσῆν λέγων.

La Vulgate

Exode 6.10  locutusque est Dominus ad Mosen dicens

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 6.10  וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃

SBL Greek New Testament

Exode 6.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.