Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Exode 39.33

Comparateur biblique pour Exode 39.33

Lemaistre de Sacy

Exode 39.33  la couverture de peaux de moutons teintes en rouge, et l’autre couverture de peaux violettes,

David Martin

Exode 39.33  Et ils apportèrent à Moïse le pavillon, le Tabernacle, et tous ses ustensiles, ses crochets, ses ais, ses barres, ses piliers, et ses soubassements ;

Ostervald

Exode 39.33  Et ils apportèrent la Demeure à Moïse, le tabernacle, et tous ses ustensiles, ses crochets, ses planches, ses traverses, ses colonnes et ses soubassements ;

Ancien Testament Samuel Cahen

Exode 39.33  Ils apportèrent à Mosché l’habitacle, la tente et tous ses ustensiles ; ses crochets, ses ais, ses traverses, ses piliers et ses appuis ;

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Exode 39.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Exode 39.33  Et ils présentèrent à Moïse la Résidence, la Tente et tout son attirail, ses agrafes, ses ais, ses traverses et ses colonnes et ses soubassements,

Bible de Lausanne

Exode 39.33  On apporta à Moïse la Demeure, la Tente et tous ses objets, ses crochets, ses ais, ses traverses, ses colonnes et ses bases ;

Nouveau Testament Oltramare

Exode 39.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Exode 39.33  Et ils apportèrent le tabernacle à Moïse : la tente, et tous ses ustensiles, ses agrafes, ses ais, ses traverses, et ses piliers, et ses bases ;

Nouveau Testament Stapfer

Exode 39.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Exode 39.33  Ils apportèrent la Demeure à Moïse, la Tente et tout ce qui en dépend, ses agrafes, ses planches, ses traverses, ses piliers et ses socles ;

Ancien testament Zadoc Kahn

Exode 39.33  Alors on apporta à Moïse le tabernacle et le pavillon avec toutes leurs pièces : agrafes, solives, traverses, piliers et socles ;

Glaire et Vigouroux

Exode 39.33  la couverture de peaux de moutons (béliers) teinte en rouge, et l’autre couverture de peaux violettes,

Bible Louis Claude Fillion

Exode 39.33  La couverture de peaux de moutons teinte en rouge, et l’autre couverture de peaux violettes,

Louis Segond 1910

Exode 39.33  On amena le tabernacle à Moïse : la tente et tout ce qui en dépendait, les agrafes, les planches, les barres, les colonnes et les bases ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Exode 39.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Exode 39.33  On présenta la Demeure à Moïse, la tente et tous ses ustensiles, ses agrafes, ses planches, ses traverses, ses colonnes et ses socles ;

Bible Pirot-Clamer

Exode 39.33  Ils amenèrent alors la Demeure à Moïse, la tente et tous ses accessoires, ses agrafes, ses planches, ses traverses, ses colonnes et ses socles,

Bible de Jérusalem

Exode 39.33  Ils apportèrent à Moïse la Demeure, la Tente et tous ses accessoires, ses agrafes, ses cadres, ses traverses, ses colonnes et ses socles ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Exode 39.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 39.33  On amena le tabernacle à Moïse : la tente et tout ce qui en dépendait, les agrafes, les planches, les barres, les colonnes et les bases ;

Bible André Chouraqui

Exode 39.33  Ils font venir la demeure vers Moshè, la tente et tous ses objets, ses agrafes, ses piliers, ses traverses, ses colonnes, ses socles,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Exode 39.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Exode 39.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Exode 39.33  On présenta alors à Moïse la Demeure, la Tente et tous ses ustensiles, ses agrafes, ses planches, ses traverses, ses colonnes et ses supports:

Segond 21

Exode 39.33  On amena le tabernacle à Moïse : la tente et tout ce qui en dépendait, les agrafes, les planches, les barres, les colonnes et les bases ;

King James en Français

Exode 39.33  Et ils apportèrent le tabernacle à Moïse, la tente, et tous ses ustensiles, ses agrafes, ses planches, ses barres, et ses piliers et ses emboîtements;

La Septante

Exode 39.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Exode 39.33  opertorium de pellibus arietum rubricatis et aliud operimentum de ianthinis pellibus

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 39.33  וַיָּבִ֤יאוּ אֶת־הַמִּשְׁכָּן֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה אֶת־הָאֹ֖הֶל וְאֶת־כָּל־כֵּלָ֑יו קְרָסָ֣יו קְרָשָׁ֔יו בְּרִיחָ֖יו וְעַמֻּדָ֥יו וַאֲדָנָֽיו׃

SBL Greek New Testament

Exode 39.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.