Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Exode 39.27

Comparateur biblique pour Exode 39.27

Lemaistre de Sacy

Exode 39.27  et des caleçons qui étaient de lin et de fin lin retors  ;

David Martin

Exode 39.27  n fit aussi à Aaron et à ses fils des chemises de fin lin d’ouvrage tissu.

Ostervald

Exode 39.27  On fit aussi les tuniques de fin lin, en tissu simple, pour Aaron et pour ses fils.

Ancien Testament Samuel Cahen

Exode 39.27  Ils firent pour Aharone et ses fils des tuniques de fin lin, ouvrage tissu ;

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Exode 39.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Exode 39.27  Et ils confectionnèrent les Tuniques de byssus, en ouvrage de tisseur, pour Aaron et ses fils,

Bible de Lausanne

Exode 39.27  On fit les tuniques de fin lin, en ouvrage de tisserand, pour Aaron et pour ses fils ;

Nouveau Testament Oltramare

Exode 39.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Exode 39.27  Et ils firent les tuniques de fin coton en ouvrage de tisserand, pour Aaron et pour ses fils ;

Nouveau Testament Stapfer

Exode 39.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Exode 39.27  On fit les tuniques de lin, tissées pour Aaron et pour ses fils,

Ancien testament Zadoc Kahn

Exode 39.27  On confectionna les tuniques en fin lin, selon l’art du tisserand, pour Aaron et pour ses fils ;

Glaire et Vigouroux

Exode 39.27  et des caleçons qui étaient de fin lin

Bible Louis Claude Fillion

Exode 39.27  Et des caleçons qui étaient de fin lin,

Louis Segond 1910

Exode 39.27  On fit les tuniques de fin lin, tissées, pour Aaron et pour ses fils ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Exode 39.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Exode 39.27  On fit les tuniques de lin, œuvre du tisseur, pour Aaron et pour ses fils ;

Bible Pirot-Clamer

Exode 39.27  On fit la tunique de lin, œuvre de tisseur, pour Aaron et ses fils,

Bible de Jérusalem

Exode 39.27  Puis ils firent les tuniques de fin lin tissé, pour Aaron et pour ses fils ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Exode 39.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 39.27  On fit les tuniques de fin lin, tissées, pour Aaron et pour ses fils ;

Bible André Chouraqui

Exode 39.27  Ils font les aubes de lin, faites par un tisseur, pour Aarôn et pour ses fils.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Exode 39.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Exode 39.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Exode 39.27  On tissa des tuniques de lin pour Aaron et ses fils.

Segond 21

Exode 39.27  On fit les tuniques tissées en fin lin pour Aaron et pour ses fils.

King James en Français

Exode 39.27  Et ils firent les manteaux de fin lin, en ouvrage tissé, pour Aaron et pour ses fils.

La Septante

Exode 39.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Exode 39.27  feminalia quoque linea byssina

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 39.27  וַֽיַּעֲשׂ֛וּ אֶת־הַכָּתְנֹ֥ת שֵׁ֖שׁ מַעֲשֵׂ֣ה אֹרֵ֑ג לְאַהֲרֹ֖ן וּלְבָנָֽיו׃

SBL Greek New Testament

Exode 39.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.