Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Exode 37.23

Comparateur biblique pour Exode 37.23

Lemaistre de Sacy

Exode 37.23  Il fit aussi d’un or très-pur sept lampes avec leurs mouchettes, et les vases destinés pour y éteindre ce qui avait été mouché des lampes.

David Martin

Exode 37.23  Il fit aussi ses sept lampes, ses mouchettes, et ses creuseaux de pur or

Ostervald

Exode 37.23  Il fit aussi ses sept lampes, ses mouchettes et ses porte-mouchettes, en or pur.

Ancien Testament Samuel Cahen

Exode 37.23  Il en fit aussi les sept lampes, ses mouchettes, ses petits cendriers d’or pur.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Exode 37.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Exode 37.23  Et il fit ses lampes au nombre de sept et ses mouchettes et ses cendriers d’or pur.

Bible de Lausanne

Exode 37.23  On fit ses sept lampes, et ses mouchettes, et ses vases à cendre, d’or pur.

Nouveau Testament Oltramare

Exode 37.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Exode 37.23  - Et il fit ses sept lampes, et ses mouchettes, et ses vases à cendre, d’or pur :

Nouveau Testament Stapfer

Exode 37.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Exode 37.23  Et il y fit les lampes au nombre de sept, avec les mouchettes et les cendriers, en or pur :

Ancien testament Zadoc Kahn

Exode 37.23  Il en fabriqua aussi les lampes au nombre de sept, puis les mouchettes et les godets, le tout en or pur.

Glaire et Vigouroux

Exode 37.23  Il fit aussi d’un or très pur (les) sept lampes avec leurs mouchettes et les vases destinés pour y éteindre ce qui avait été mouché des lampes (où doivent s’éteindre les lumignons).

Bible Louis Claude Fillion

Exode 37.23  Il fit aussi d’un or très pur sept lampes avec leurs mouchettes et les vases destinés pour y éteindre ce qui avait été mouché des lampes.

Louis Segond 1910

Exode 37.23  Il fit ses sept lampes, ses mouchettes et ses vases à cendre d’or pur.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Exode 37.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Exode 37.23  Il fit ses lampes au nombre de sept, ses mouchettes et ses vases à cendre, en or pur.

Bible Pirot-Clamer

Exode 37.23  Il fit ses lampes au nombre de sept, de même que ses mouchettes et ses bassinets d’or pur.

Bible de Jérusalem

Exode 37.23  Puis il fit ses sept lampes, avec leurs mouchettes et leurs cendriers d’or pur.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Exode 37.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 37.23  Il fit ses sept lampes, ses mouchettes et ses vases à cendre d’or pur.

Bible André Chouraqui

Exode 37.23  Il fait ses lampes, sept. Leurs pincettes et leurs cassolettes, or pur.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Exode 37.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Exode 37.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Exode 37.23  Il fit sept lampes avec leurs mouchettes et leurs cendriers, en or pur.

Segond 21

Exode 37.23  Il fit ses 7 lampes, ses mouchettes et ses vases à cendre en or pur.

King James en Français

Exode 37.23  Et il fit ses sept lampes, ses mouchettes et ses porte-mouchettes, en or pur.

La Septante

Exode 37.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Exode 37.23  fecit et lucernas septem cum emunctoriis suis et vasa ubi quae emuncta sunt extinguuntur de auro mundissimo

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 37.23  וַיַּ֥עַשׂ אֶת־נֵרֹתֶ֖יהָ שִׁבְעָ֑ה וּמַלְקָחֶ֥יהָ וּמַחְתֹּתֶ֖יהָ זָהָ֥ב טָהֹֽור׃

SBL Greek New Testament

Exode 37.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.