Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Exode 37.11

Comparateur biblique pour Exode 37.11

Lemaistre de Sacy

Exode 37.11  Il la couvrit d’un or très-pur, et il y fit tout autour une bordure d’or.

David Martin

Exode 37.11  Et il la couvrit de pur or, et lui fit un couronnement d’or à l’entour.

Ostervald

Exode 37.11  Et il la couvrit d’or pur, et il lui fit un couronnement d’or tout autour.

Ancien Testament Samuel Cahen

Exode 37.11  Il la couvrit d’or pur, et lui fit un couronnement d’or à l’entour.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Exode 37.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Exode 37.11  et il la plaqua d’or pur, et l’entoura d’une bordure d’or,

Bible de Lausanne

Exode 37.11  On la plaqua d’or pur, et on y fit un couronnement d’or à l’entour.

Nouveau Testament Oltramare

Exode 37.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Exode 37.11  et il la plaqua d’or pur, et y fit un couronnement d’or tout autour.

Nouveau Testament Stapfer

Exode 37.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Exode 37.11  Il la revêtit d’or pur et il l’entoura d’une guirlande d’or.

Ancien testament Zadoc Kahn

Exode 37.11  Il la revêtit d’or pur, et il l’entoura d’une bordure d’or.

Glaire et Vigouroux

Exode 37.11  Il la couvrit d’un or très pur, et il y fit tout autour une bordure d’or

Bible Louis Claude Fillion

Exode 37.11  Il la couvrit d’un or très pur, et il y fit tout autour une bordure d’or,

Louis Segond 1910

Exode 37.11  Il la couvrit d’or pur, et il y fit une bordure d’or tout autour.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Exode 37.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Exode 37.11  Il la revêtit d’or pur, et y mit une guirlande d’or tout autour.

Bible Pirot-Clamer

Exode 37.11  Il la revêtit d’or pur et l’entoura d’une couronne d’or.

Bible de Jérusalem

Exode 37.11  Il la plaqua d’or pur et fit une moulure d’or tout autour.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Exode 37.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 37.11  Il la couvrit d’or pur, et il y fit une bordure d’or tout autour.

Bible André Chouraqui

Exode 37.11  Il la plaque d’or pur. Il lui fait un listel d’or autour,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Exode 37.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Exode 37.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Exode 37.11  Il la recouvrit d’or pur et mit une guirlande d’or tout autour.

Segond 21

Exode 37.11  Il la couvrit d’or pur et lui fit une bordure en or tout autour.

King James en Français

Exode 37.11  Et il la plaqua d’or pur, et il lui fit un couronnement d’or tout autour.

La Septante

Exode 37.11  καὶ τὸ κλίτος τὸ πρὸς ἀνατολὰς πεντήκοντα πήχεων.

La Vulgate

Exode 37.11  circumdeditque eam auro mundissimo et fecit illi labium aureum per gyrum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 37.11  וַיְצַ֥ף אֹתֹ֖ו זָהָ֣ב טָהֹ֑ור וַיַּ֥עַשׂ לֹ֛ו זֵ֥ר זָהָ֖ב סָבִֽיב׃

SBL Greek New Testament

Exode 37.11  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.