Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Exode 26.3

Comparateur biblique pour Exode 26.3

Lemaistre de Sacy

Exode 26.3  Cinq de ces rideaux tiendront l’un à l’autre, et les cinq autres seront joints de même.

David Martin

Exode 26.3  Cinq de ces rouleaux seront joints l’un à l’autre, et les cinq autres seront aussi joints l’un à l’autre.

Ostervald

Exode 26.3  Cinq tentures seront jointes l’une à l’autre, et les cinq autres tentures seront aussi jointes l’une à l’autre.

Ancien Testament Samuel Cahen

Exode 26.3  Cinq de ces tapis seront attachés l’un à l’autre, et les cinq autres seront (aussi) joints l’un à l’autre.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Exode 26.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Exode 26.3  Elles formeront des assemblages, chacun de cinq tentures assemblées l’une avec l’autre.

Bible de Lausanne

Exode 26.3  Cinq tapis seront assemblés l’un à l’autre, et cinq tapis assemblés l’un à l’autre.

Nouveau Testament Oltramare

Exode 26.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Exode 26.3  cinq tapis seront joints l’un à l’autre, et cinq tapis seront joints l’un à l’autre.

Nouveau Testament Stapfer

Exode 26.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Exode 26.3  Cinq des tentures seront jointes les unes aux autres, et les cinq autres seront aussi jointes les unes aux autres.

Ancien testament Zadoc Kahn

Exode 26.3  Cinq des tapis seront attachés l’un à l’autre, et les cinq autres seront joints de la même manière.

Glaire et Vigouroux

Exode 26.3  Cinq de ces rideaux tiendront l’un à l’autre, et les cinq autres seront joints de même.

Bible Louis Claude Fillion

Exode 26.3  Cinq de ces rideaux tiendront l’un à l’autre, et les cinq autres seront joints de même.

Louis Segond 1910

Exode 26.3  Cinq de ces tapis seront joints ensemble ; les cinq autres seront aussi joints ensemble.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Exode 26.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Exode 26.3  Cinq de ces tentures seront jointes ensemble ; les cinq autres seront aussi jointes ensemble.

Bible Pirot-Clamer

Exode 26.3  Cinq tentures seront assemblées l’une à l’autre.

Bible de Jérusalem

Exode 26.3  Cinq des bandes seront assemblées l’une à l’autre, et les cinq autres bandes seront assemblées l’une à l’autre.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Exode 26.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 26.3  Cinq de ces tapis seront joints ensemble ; les cinq autres seront aussi joints ensemble.

Bible André Chouraqui

Exode 26.3  Cinq tentures seront assemblées, sœur à sœur, et cinq tentures assemblées, sœur à sœur,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Exode 26.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Exode 26.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Exode 26.3  Les tentures seront attachées cinq par cinq.

Segond 21

Exode 26.3  On attachera 5 de ces tapis ensemble ; les 5 autres seront aussi attachés ensemble.

King James en Français

Exode 26.3  Les cinq rideaux seront joints l’un à l’autre, et les cinq autres rideaux seront aussi joints l’un à l’autre.

La Septante

Exode 26.3  πέντε δὲ αὐλαῖαι ἔσονται ἐξ ἀλλήλων ἐχόμεναι ἡ ἑτέρα ἐκ τῆς ἑτέρας καὶ πέντε αὐλαῖαι ἔσονται συνεχόμεναι ἑτέρα τῇ ἑτέρᾳ.

La Vulgate

Exode 26.3  quinque cortinae sibi iungentur mutuo et aliae quinque nexu simili coherebunt

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 26.3  חֲמֵ֣שׁ הַיְרִיעֹ֗ת תִּֽהְיֶ֨יןָ֙ חֹֽבְרֹ֔ת אִשָּׁ֖ה אֶל־אֲחֹתָ֑הּ וְחָמֵ֤שׁ יְרִיעֹת֙ חֹֽבְרֹ֔ת אִשָּׁ֖ה אֶל־אֲחֹתָֽהּ׃

SBL Greek New Testament

Exode 26.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.