Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Exode 19.14

Comparateur biblique pour Exode 19.14

Lemaistre de Sacy

Exode 19.14  Moïse étant descendu de la montagne, vint trouver le peuple, et il le sanctifia. Et après qu’ils eurent lavé leurs vêtements,

David Martin

Exode 19.14  Et Moïse descendit de la montagne vers le peuple, et sanctifia le peuple, et ils lavèrent leurs vêtements.

Ostervald

Exode 19.14  Et Moïse descendit de la montagne vers le peuple ; il sanctifia le peuple, et ils lavèrent leurs vêtements.

Ancien Testament Samuel Cahen

Exode 19.14  Mosché descendit de la montagne vers le peuple ; il sanctifia le peuple, et ils lavèrent leurs vêtements.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Exode 19.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Exode 19.14  Et Moïse redescendit de la montagne vers le peuple, et il sanctifia le peuple et ils lavèrent leurs manteaux.

Bible de Lausanne

Exode 19.14  Et Moïse descendit de la montagne vers le peuple, et il sanctifia le peuple, et ils lavèrent leurs habits.

Nouveau Testament Oltramare

Exode 19.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Exode 19.14  Et Moïse descendit de la montagne vers le peuple, et sanctifia le peuple, et ils lavèrent leurs vêtements.

Nouveau Testament Stapfer

Exode 19.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Exode 19.14  Et Moïse descendit de la montagne vers le peuple, et il sanctifia le peuple et ils lavèrent leurs vêtements.

Ancien testament Zadoc Kahn

Exode 19.14  Moïse descendit de la montagne vers le peuple, lui enjoignit la pureté, et ils lavèrent leurs vêtements.

Glaire et Vigouroux

Exode 19.14  Moïse étant descendu de la montagne, vint trouver le peuple, et il le sanctifia. Et après qu’ils eurent lavé leurs vêtements

Bible Louis Claude Fillion

Exode 19.14  Moïse étant descendu de la montagne, vint trouver le peuple, et il le sanctifia. Et après qu’ils eurent lavé leurs vêtements,

Louis Segond 1910

Exode 19.14  Moïse descendit de la montagne vers le peuple ; il sanctifia le peuple, et ils lavèrent leurs vêtements.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Exode 19.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Exode 19.14  Moïse descendit de la montagne vers le peuple ; il sanctifia le peuple, et ils lavèrent leurs vêtements.

Bible Pirot-Clamer

Exode 19.14  Moïse descendit de la montagne vers le peuple ; il sanctifia le peuple et ils lavèrent leurs vêtements.

Bible de Jérusalem

Exode 19.14  Moïse descendit de la montagne et vint trouver le peuple qu’il fit se sanctifier, et ils lavèrent leurs vêtements.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Exode 19.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 19.14  Moïse descendit de la montagne vers le peuple ; il sanctifia le peuple, et ils lavèrent leurs vêtements.

Bible André Chouraqui

Exode 19.14  Moshè descend de la montagne vers le peuple. Il consacre le peuple et ils lavent leurs tuniques.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Exode 19.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Exode 19.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Exode 19.14  Moïse redescendit de la montagne vers le peuple et le consacra. Ils lavèrent leurs vêtements,

Segond 21

Exode 19.14  Moïse descendit de la montagne vers le peuple. Il consacra le peuple et ils lavèrent leurs vêtements.

King James en Français

Exode 19.14  Et Moïse descendit du mont vers le peuple, et sanctifia le peuple, et ils lavèrent leurs vêtements.

La Septante

Exode 19.14  κατέβη δὲ Μωυσῆς ἐκ τοῦ ὄρους πρὸς τὸν λαὸν καὶ ἡγίασεν αὐτούς καὶ ἔπλυναν τὰ ἱμάτια.

La Vulgate

Exode 19.14  descenditque Moses de monte ad populum et sanctificavit eum cumque lavissent vestimenta sua

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 19.14  וַיֵּ֧רֶד מֹשֶׁ֛ה מִן־הָהָ֖ר אֶל־הָעָ֑ם וַיְקַדֵּשׁ֙ אֶת־הָעָ֔ם וַֽיְכַבְּס֖וּ שִׂמְלֹתָֽם׃

SBL Greek New Testament

Exode 19.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.