Exode 15.23 Ils arrivèrent à Mara, et ils ne pouvaient boire des eaux de Mara, parce qu’elles étaient amères. C’est pourquoi on lui donna un nom qui lui était propre, en l’appelant Mara, c’est-à-dire, amertume.
David Martin
Exode 15.23 De là ils vinrent à Mara, mais ils ne pouvaient point boire des eaux de Mara, parce qu’elles étaient amères ; c’est pourquoi ce lieu fut appelé Mara.
Ostervald
Exode 15.23 Puis ils vinrent à Mara, mais ils ne purent boire des eaux de Mara, car elles étaient amères ; c’est pour cela que ce lieu fut appelé Mara (amertume).
Ancien Testament Samuel Cahen
Exode 15.23Ils vinrent à Mara ; mais ils ne purent boire des eaux de Mara, parce qu’elles étaient amères. C’est pourquoi ce lieu nommé Mara (amer).
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Exode 15.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Exode 15.23Et ils parvinrent à Mara, mais ils ne purent boire les eaux de Mara, car elles étaient amères ; c’est pourquoi on appelle ce lieu Mara (amertume).
Bible de Lausanne
Exode 15.23Et ils arrivèrent à Mara, mais ils ne pouvaient boire de l’eau de Mara, parce qu’elle était amère ; c’est pourquoi on appela son nom Mara (amertume).
Nouveau Testament Oltramare
Exode 15.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Exode 15.23 Et ils vinrent à Mara ; mais ils ne pouvaient boire des eaux de Mara, car elles étaient amères : c’est pourquoi son nom fut appelé Mara.
Nouveau Testament Stapfer
Exode 15.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Exode 15.23 Et ils arrivèrent à Mara, et ils ne purent boire de l’eau de Mara, parce qu’elle est amère (c’est à cause de cela qu’on appelle ce lieu Mara).
Ancien testament Zadoc Kahn
Exode 15.23 Ils arrivèrent à Mara. Or, ils ne purent boire l’eau de Mara, elle était trop amère ; c’est pourquoi en nomma ce lieu Mara.
Glaire et Vigouroux
Exode 15.23Ils arrivèrent à Mara, et ils ne pouvaient boire des eaux de Mara, parce qu’elles étaient amères. C’est pourquoi on donna à ce lieu un nom qui lui était propre, en l’appelant Mara, c’est-à-dire amertume.
Bible Louis Claude Fillion
Exode 15.23Ils arrivèrent à Mara, et ils ne pouvaient boire des eaux de Mara, parce qu’elles étaient amères. C’est pourquoi on donna à ce lieu un nom qui lui était propre, en l’appelant Mara, c’est-à-dire amertume.
Louis Segond 1910
Exode 15.23 Ils arrivèrent à Mara ; mais ils ne purent pas boire l’eau de Mara parce qu’elle était amère. C’est pourquoi ce lieu fut appelé Mara.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Exode 15.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Exode 15.23 Ils arrivèrent à Mara, mais ils ne purent boire l’eau de Mara, parce qu’elle était amère. C’est pourquoi ce lieu fut appelé Mara.
Bible Pirot-Clamer
Exode 15.23Ils arrivèrent à Mara, mais ne purent boire l’eau de Mara, car elle était amère ; c’est pourquoi on lui donna le nom de Mara.
Bible de Jérusalem
Exode 15.23Mais quand ils arrivèrent à Mara ils ne purent boire l’eau de Mara, car elle était amère, c’est pourquoi on l’a appelé Mara.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Exode 15.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Exode 15.23 Ils arrivèrent à Mara ; mais ils ne purent pas boire l’eau de Mara ; parce qu’elle était amère. C’est pourquoi ce lieu fut appelé Mara.
Bible André Chouraqui
Exode 15.23Ils viennent à Mara, mais ils ne peuvent boire les eaux de Mara : oui, elles sont amères ; sur quoi il cria le nom de Mara, « Amère. »
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Exode 15.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Exode 15.23 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Exode 15.23Ils arrivèrent à Mara, mais les eaux de Mara n’étaient pas bonnes à boire, car elle étaient amères. C’est d’ailleurs pour cela qu’on appela ce lieu “Mara” (c’est-à-dire Amertume).
Segond 21
Exode 15.23 Ils arrivèrent à Mara, mais ils ne purent pas boire l’eau de Mara parce qu’elle était amère. C’est pourquoi cet endroit fut appelé Mara.
King James en Français
Exode 15.23 Et quand ils arrivèrent à Mara, ils ne pouvaient boire des eaux de Mara, car elles étaient amères; c’est pourquoi le nom de ce lieu fut appelé Mara.
Exode 15.23et venerunt in Marath nec poterant bibere aquas de Mara eo quod essent amarae unde et congruum loco nomen inposuit vocans illud Mara id est amaritudinem