Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Exode 13.20

Comparateur biblique pour Exode 13.20

Lemaistre de Sacy

Exode 13.20  Étant donc sortis de Socoth, ils campèrent à Etham, à l’extrémité de la solitude.

David Martin

Exode 13.20  Et ils partirent de Succoth, et se campèrent à Etham, qui est au bout du désert.

Ostervald

Exode 13.20  Or, ils partirent de Succoth, et campèrent à Étham, au bout du désert.

Ancien Testament Samuel Cahen

Exode 13.20  Ils partirent de Soucoth, et se campèrent à Eithame (Etham) au bout du désert.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Exode 13.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Exode 13.20  Et ils partirent de Succoth, et vinrent camper à Etham à l’extrémité du désert.

Bible de Lausanne

Exode 13.20  Et ils partirent de Souccoth, et campèrent à Etham, à l’extrémité du désert.

Nouveau Testament Oltramare

Exode 13.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Exode 13.20  Et ils partirent de Succoth, et campèrent à étham, à l’extrémité du désert.

Nouveau Testament Stapfer

Exode 13.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Exode 13.20  Et ils partirent de Succoth et campèrent à Etham, au bord du désert.

Ancien testament Zadoc Kahn

Exode 13.20  Ils décampèrent de Soukkoth et vinrent camper à Etham, à l’extrémité du désert.

Glaire et Vigouroux

Exode 13.20  Etant donc partis de Socoth, ils campèrent à Etham, à l’extrémité du désert.

Bible Louis Claude Fillion

Exode 13.20  Etant donc partis de Socoth, ils campèrent à Etham, à l’extrémité du désert.

Louis Segond 1910

Exode 13.20  Ils partirent de Succoth, et ils campèrent à Étham, à l’extrémité du désert.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Exode 13.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Exode 13.20  Etant sortis de Socoth, ils campèrent à Etham, à l’extrémité du désert.

Bible Pirot-Clamer

Exode 13.20  Ils levèrent le camp de Socoth et vinrent camper à Etham, à l’extrémité du désert.

Bible de Jérusalem

Exode 13.20  Ils partirent de Sukkot et campèrent à Etam, en bordure du désert.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Exode 13.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 13.20  Ils partirent de Succoth, et ils campèrent à Etham, à l’extrémité du désert.

Bible André Chouraqui

Exode 13.20  Ils partent de Soukot, ils campent à Étâm, à l’extrémité du désert.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Exode 13.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Exode 13.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Exode 13.20  Ils partirent donc de Soukkoth et campèrent à Étam, en bordure du désert.

Segond 21

Exode 13.20  Ils partirent de Succoth et campèrent à Etham, à l’extrémité du désert.

King James en Français

Exode 13.20  Et ils partirent de Succoth, et campèrent à Étham, au bord du désert.

La Septante

Exode 13.20  ἐξάραντες δὲ οἱ υἱοὶ Ισραηλ ἐκ Σοκχωθ ἐστρατοπέδευσαν ἐν Οθομ παρὰ τὴν ἔρημον.

La Vulgate

Exode 13.20  profectique de Soccoth castrametati sunt in Etham in extremis finibus solitudinis

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 13.20  וַיִּסְע֖וּ מִסֻּכֹּ֑ת וַיַּחֲנ֣וּ בְאֵתָ֔ם בִּקְצֵ֖ה הַמִּדְבָּֽר׃

SBL Greek New Testament

Exode 13.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.