Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 97.3

Comparateur biblique pour Psaumes 97.3

Lemaistre de Sacy

Psaumes 97.3  Il s’est souvenu de sa miséricorde, et de la vérité des promesses qu’il avait faites à la maison d’Israël : toute l’étendue de la terre a vu le salut que notre Dieu nous a envoyé.

David Martin

Psaumes 97.3  Le feu marche devant lui, et embrase tout autour ses adversaires.

Ostervald

Psaumes 97.3  Le feu marche devant lui, et embrase de tous côtés ses ennemis.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 97.3  . Le feu marche devant lui et consume ses adversaires autour de lui.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 97.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 97.3  Devant lui le feu s’avance, et consume ses ennemis de toutes parts.

Bible de Lausanne

Psaumes 97.3  Le feu marche devant sa face et consume de toutes parts ses adversaires.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 97.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 97.3  Un feu va devant lui et consume à l’entour ses adversaires.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 97.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 97.3  Le feu marche devant lui
Et consume ses ennemis tout à l’entour.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 97.3  Devant lui une flamme s’avance, qui embrase, à l’entour, ses ennemis.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 97.3  Il s’est souvenu de sa miséricorde et de sa fidélité envers la maison d’Israël. Tous les confins de la terre ont vu le salut de notre Dieu.

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 97.3  Le feu marche devant Lui, * et embrase autour de Lui Ses ennemis.

Louis Segond 1910

Psaumes 97.3  Le feu marche devant lui, Et embrase à l’entour ses adversaires.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 97.3  Le feu marche devant lui Et embrase de tous côtés ses ennemis.

Auguste Crampon

Psaumes 97.3  Le feu s’avance devant lui,
et dévore à l’entour ses adversaires.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 97.3  La flamme marche devant lui - et consume tout autour ses ennemis,

Bible de Jérusalem

Psaumes 97.3  Un feu devant lui s’avance et dévore à l’entour ses rivaux ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 97.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 97.3  Le feu marche devant lui, Et embrase à l’entour ses adversaires.

Bible André Chouraqui

Psaumes 97.3  Le feu va en face de lui, il flamboie autour de ses oppresseurs.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 97.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 97.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 97.3  Un feu avance devant lui pour dévorer ses adversaires à l’entour.

Segond 21

Psaumes 97.3  Le feu marche devant lui et embrase de tous côtés ses adversaires ;

King James en Français

Psaumes 97.3  Un feu va devant lui, et embrase ses ennemis tout autour.

La Septante

Psaumes 97.3  ἐμνήσθη τοῦ ἐλέους αὐτοῦ τῷ Ιακωβ καὶ τῆς ἀληθείας αὐτοῦ τῷ οἴκῳ Ισραηλ εἴδοσαν πάντα τὰ πέρατα τῆς γῆς τὸ σωτήριον τοῦ θεοῦ ἡμῶν.

La Vulgate

Psaumes 97.3  recordatus est misericordiae suae et veritatem suam domui Israhel viderunt omnes termini terrae salutare Dei nostri

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 97.3  אֵ֭שׁ לְפָנָ֣יו תֵּלֵ֑ךְ וּתְלַהֵ֖ט סָבִ֣יב צָרָֽיו׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 97.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.