Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 94.20

Comparateur biblique pour Psaumes 94.20

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 94.20  Le tribunal des méchants qui machine du mal contre les règles de la justice, sera-t-il joint à toi ?

Ostervald

Psaumes 94.20  Serais-tu l’allié du trône de méchanceté, qui forge des injustices contre la loi ?

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 94.20  Le trône de l’injustice t’est-il associé, lui qui forge le malheur contre la loi ?

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 94.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 94.20  Te ferais-tu l’allié d’une tyrannie funeste qui complote la ruine en dépit de la loi ?

Bible de Lausanne

Psaumes 94.20  Serait-il ton allié, le trône de malignité, qui forge le tourment contrairement à [ton] statut ?...

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 94.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 94.20  Le trône d’iniquité, qui fait de l’oppression une loi, sera-t-il uni à toi ?

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 94.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 94.20  Pourrait-il t’avoir pour allié, le trône de méchanceté,
Qui forge des injustices au nom de la loi ?

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 94.20  Se peut-il que tu tolères près de toi un trône criminel, qui forge l’iniquité et l’érige en loi

Glaire et Vigouroux

Psaumes 94.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 94.20  Le trône de l’iniquité Vous est-il attaché, * à Vous qui rendez Vos conmmandements pénibles?

Louis Segond 1910

Psaumes 94.20  Les méchants te feraient-ils siéger sur leur trône, Eux qui forment des desseins iniques en dépit de la loi ?

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 94.20  Comment pourrais-tu te faire le complice des juges iniques, Qui commettent des crimes au nom de la loi ?

Auguste Crampon

Psaumes 94.20  A-t-il rien de commun avec toi le tribunal de perdition,
qui fait le mal dans les formes légales ?

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 94.20  Pourrais-tu te faire le complice du tribunal inique - où se trame la violence à l’encontre du droit,

Bible de Jérusalem

Psaumes 94.20  Es-tu l’allié d’un tribunal de perdition, érigeant en loi le désordre ?

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 94.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 94.20  Les méchants te feraient-ils siéger sur leur trône, Eux qui forment des desseins iniques en dépit de la loi ?

Bible André Chouraqui

Psaumes 94.20  Serait-il ton associé, le trône de corruption, qui fabrique en toi le labeur ?

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 94.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 94.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 94.20  Pourrais-tu supporter un pouvoir criminel, auteur de lois oppressives?

Segond 21

Psaumes 94.20  Comment pourrais-tu être le complice de mauvais juges qui commettent des crimes au mépris de la loi ?

King James en Français

Psaumes 94.20  Le trône d’iniquité qui imagine la méchanceté par une loi, s’associerait-il avec toi?

La Septante

Psaumes 94.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 94.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 94.20  הַֽ֭יְחָבְרְךָ כִּסֵּ֣א הַוֹּ֑ות יֹצֵ֖ר עָמָ֣ל עֲלֵי־חֹֽק׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 94.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.