Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 92.16

Comparateur biblique pour Psaumes 92.16

Lemaistre de Sacy

David Martin

Ostervald

Psaumes 92.16  Pour annoncer que l’Éternel est juste. Il est mon rocher, et il n’y a point d’injustice en lui.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 92.16  Pour annoncer que Iehovah est sincère ; (il est) mon rocher, il n’y a point d’iniquité en lui.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 92.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 92.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible de Lausanne

Psaumes 92.16  afin d’annoncer que l’Éternel est droit. C’est mon rocher, et il n’y a point de perversité en lui.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 92.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 92.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 92.16  Pour annoncer que l’Éternel est droit.
Il est mon rocher, et il n’y a point en lui d’iniquité.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 92.16  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Psaumes 92.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 92.16  pour publier que le Seigneur notre Dieu est juste, * et qu’il n’y a point d’iniquité en Lui.

Louis Segond 1910

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 92.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Psaumes 92.16  pour proclamer que Yahweh est juste :
il est mon rocher, et il n’y a pas en lui d’injustice.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 92.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible de Jérusalem

Psaumes 92.16  pour publier que Yahvé est droit : mon Rocher, en lui rien de faux.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 92.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 92.16  Pour faire connaître que l’Éternel est juste. Il est mon rocher, et il n’y a point en lui d’iniquité.

Bible André Chouraqui

Psaumes 92.16  pour le rapporter : Oui, il est droit, IHVH-Adonaï, mon roc, sans forfait en lui !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 92.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 92.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 92.16  Ils pourront redire que le Seigneur est juste: “Il est mon rocher: lui est sans faille!”

Segond 21

Psaumes 92.16  pour annoncer que l’Éternel est droit. Il est mon rocher, et il n’y a aucune injustice en lui.

King James en Français

La Septante

Psaumes 92.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 92.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 92.16  (92.15) לְ֭הַגִּיד כִּֽי־יָשָׁ֣ר יְהוָ֑ה צ֝וּרִ֗י וְֽלֹא־עַוְלָ֥תָה בֹּֽו׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 92.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.