Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 86.14

Comparateur biblique pour Psaumes 86.14

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 86.14  Ô Dieu ! des gens orgueilleux se sont élevés contre moi, et une bande de gens terribles, qui ne t’ont point eu devant leurs yeux, a cherché ma vie.

Ostervald

Psaumes 86.14  Ô Dieu, des orgueilleux se lèvent contre moi, et une troupe de gens violents, qui ne t’ont pas devant les yeux, cherche ma vie.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 86.14  Dieu, des orgueilleux se sont élevés contre moi, et une assemblée de tyrans en veulent à ma vie, ils ne t’ont point devant les yeux.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 86.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 86.14  O Dieu ! des superbes s’élèvent contre moi, et une bande de furieux attente à ma vie ; et ils n’ont pas les yeux tournés vers toi.

Bible de Lausanne

Psaumes 86.14  Ô Dieu ! des orgueilleux se lèvent contre moi et une assemblée de gens redoutables cherchent ma vie{Héb. mon âme.} et ils ne t’ont point mis devant eux.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 86.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 86.14  Dieu ! des hommes arrogants se sont levés contre moi, et l’assemblée des hommes violents cherche ma vie ; et ils ne t’ont pas mis devant eux.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 86.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 86.14  Ô Dieu ! Des orgueilleux se sont levés contre moi,
Et une troupe de gens violents cherche ma vie.
Ils ne l’ont point devant les yeux.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 86.14  Ô Dieu, des audacieux s’étaient levés contre moi, une bande de gens violents avaient attenté à ma vie : ils n’avaient nulle pensée pour toi.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 86.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 86.14  O Dieu, les méchants se sont élevés contre moi, et une troupe d’hommes puissants en a voulu à ma vie, * sans qu’ils Vous aient eu présent devant leurs yeux.

Louis Segond 1910

Psaumes 86.14  Ô Dieu ! Des orgueilleux se sont levés contre moi, Une troupe d’hommes violents en veulent à ma vie ; Ils ne portent pas leurs pensées sur toi.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 86.14  Ô Dieu, des orgueilleux se lèvent contre moi. Des bandes d’hommes violents en veulent à ma vie ; Ils ne pensent jamais à toi.

Auguste Crampon

Psaumes 86.14  O Dieu, des orgueilleux se sont élevés contre moi,
une troupe d’hommes violents en veulent à ma vie,
sans tenir aucun compte de toi.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 86.14  Vois donc, ô Dieu, des hommes superbes sont dressés contre moi, - une troupe d’hommes violents en veulent à ma vie, - de ces hommes qui ne se soucient point de toi,

Bible de Jérusalem

Psaumes 86.14  Ô Dieu, des orgueilleux ont surgi contre moi, une bande de forcenés pourchasse mon âme, point de place pour toi devant eux.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 86.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 86.14  Ô Dieu ! des orgueilleux se sont levés contre moi, Une troupe d’hommes violents en veulent à ma vie ; Ils ne portent pas leurs pensées sur toi.

Bible André Chouraqui

Psaumes 86.14  Elohîms, des bouillonnants se lèvent contre moi ; la bande des terrifiants cherche mon être ; ils ne te mettent pas devant eux.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 86.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 86.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 86.14  Ô Dieu, des arrogants s’en prennent à moi, une bande de violents en veulent à ma vie, des gens qui ne pensent pas à Dieu.

Segond 21

Psaumes 86.14  Ô Dieu, des arrogants s’attaquent à moi, une bande d’hommes violents en veulent à ma vie ; ils ne tiennent pas compte de toi.

King James en Français

Psaumes 86.14  Ô Dieu, des orgueilleux se sont levés contre moi, et des assemblées d’hommes violents ont cherché après mon âme et ils ne t’ont pas placé devant eux.

La Septante

Psaumes 86.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 86.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 86.14  אֱלֹהִ֤ים׀ זֵ֘דִ֤ים קָֽמוּ־עָלַ֗י וַעֲדַ֣ת עָ֭רִיצִים בִּקְשׁ֣וּ נַפְשִׁ֑י וְלֹ֖א שָׂמ֣וּךָ לְנֶגְדָּֽם׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 86.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.