Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 78.60

Comparateur biblique pour Psaumes 78.60

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 78.60  Et il a abandonné le pavillon de Silo, le Tabernacle où il habitait entre les hommes.

Ostervald

Psaumes 78.60  Il abandonna la demeure de Silo, la tente qu’il avait dressée parmi les hommes.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 78.60  Il abandonna la demeure de Schilô, la tente où il habitait parmi les hommes,

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 78.60  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 78.60  Alors Il quitta la demeure de Silo, la tente qu’il avait dressée parmi les hommes,

Bible de Lausanne

Psaumes 78.60  Et il délaissa la demeure de Silo, la tente où il avait demeuré parmi les hommes.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 78.60  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 78.60  Et il abandonna la demeure de Silo, la tente où il avait habité parmi les hommes ;

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 78.60  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 78.60  Il abandonna la demeure de Silo,
La tente qu’il avait dressée parmi les hommes ;

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 78.60  Il délaissa la résidence de Silo, le tabernacle qu’il avait établi parmi les hommes.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 78.60  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 78.60  Et Il rejeta le tabernacle de Silo, * Son tabernacle où Il avait habité parmi les hommes.

Louis Segond 1910

Psaumes 78.60  Il abandonna la demeure de Silo, La tente où il habitait parmi les hommes ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 78.60  Il abandonna le tabernacle de Silo, La tente dont il avait fait sa demeure parmi les hommes.

Auguste Crampon

Psaumes 78.60  Il dédaigna la demeure de Silo,
la tente où il habitait parmi les hommes.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 78.60  Il délaissa le tabernacle de Silo, - la tente dont il avait fait sa demeure parmi les hommes,

Bible de Jérusalem

Psaumes 78.60  il délaissa la demeure de Silo, la tente où il demeurait chez les hommes.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 78.60  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 78.60  Il abandonna la demeure de Silo, La tente où il habitait parmi les hommes ;

Bible André Chouraqui

Psaumes 78.60  Il lâcha la demeure de Shilo, la tente où il demeurait parmi les humains.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 78.60  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 78.60  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 78.60  Il abandonna sa demeure de Silo, sa tente qu’il avait plantée chez les hommes.

Segond 21

Psaumes 78.60  Il a abandonné la demeure de Silo, la tente où il habitait parmi les hommes.

King James en Français

Psaumes 78.60  Si bien qu’il abandonna le tabernacle de Silo, la tente qu’il avait dressée parmi les hommes.

La Septante

Psaumes 78.60  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 78.60  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 78.60  וַ֭יִּטֹּשׁ מִשְׁכַּ֣ן שִׁלֹ֑ו אֹ֝֗הֶל שִׁכֵּ֥ן בָּאָדָֽם׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 78.60  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.