Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 78.59

Comparateur biblique pour Psaumes 78.59

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 78.59  Dieu l’a ouï, et s’est mis en grande colère, et il a fort méprisé Israël.

Ostervald

Psaumes 78.59  Dieu l’entendit et s’indigna ; il prit Israël en aversion.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 78.59  Dieu l’entendit et s’emporta, et repoussa loin Israel.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 78.59  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 78.59  Dieu l’entendit, et fut irrité, et conçut pour Israël une grande aversion.

Bible de Lausanne

Psaumes 78.59  Dieu l’entendit, et il fut transporté de courroux, et il prit Israël en grande aversion.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 78.59  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 78.59  Dieu l’entendit, et se mit en grande colère, et il méprisa fort Israël.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 78.59  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 78.59  Dieu entendit et fut irrité,
Il prit Israël en aversion ;

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 78.59  Dieu entendit et s’emporta, eut un profond dégoût d’Israël.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 78.59  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 78.59  Dieu entendit, et Il méprisa Israël, * et Il le réduisit à la dernière humiliation.

Louis Segond 1910

Psaumes 78.59  Dieu entendit, et il fut irrité ; Il repoussa fortement Israël.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 78.59  À cette vue, Dieu fut indigné ; Il prit Israël en profonde aversion.

Auguste Crampon

Psaumes 78.59  Dieu entendit et s’indigna,
il prit Israël en grande aversion.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 78.59  Dieu le sut et s’irrita, - et répudia loin de lui Israël ;

Bible de Jérusalem

Psaumes 78.59  Dieu entendit et s’emporta, il rejeta tout à fait Israël ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 78.59  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 78.59  Dieu entendit, et il fut irrité ; Il repoussa fortement Israël.

Bible André Chouraqui

Psaumes 78.59  Elohîms entendit, il s’emporta ; il rejeta fort Israël.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 78.59  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 78.59  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 78.59  Dieu les entendait, il s’est emporté, il a rejeté pour de bon Israël.

Segond 21

Psaumes 78.59  Dieu a entendu cela, et il a été irrité, il a durement rejeté Israël.

King James en Français

Psaumes 78.59  Lorsque Dieu l’entendit, il se mit en colère, et il méprisa grandement Israël.

La Septante

Psaumes 78.59  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 78.59  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 78.59  שָׁמַ֣ע אֱ֭לֹהִים וַֽיִּתְעַבָּ֑ר וַיִּמְאַ֥ס מְ֝אֹ֗ד בְּיִשְׂרָאֵֽל׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 78.59  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.