Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 78.58

Comparateur biblique pour Psaumes 78.58

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 78.58  Et ils l’ont provoqué à la colère par leurs hauts lieux, et l’ont ému à la jalousie par leurs images taillées.

Ostervald

Psaumes 78.58  Ils le provoquèrent par leurs hauts lieux, et l’émurent à jalousie par leurs idoles.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 78.58  Ils l’affligèrent par leurs hauts lieux, et allumèrent sa jalousie par leurs idoles.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 78.58  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 78.58  ils excitèrent sa colère par leurs hauts-lieux, et sa jalousie par leurs idoles.

Bible de Lausanne

Psaumes 78.58  Ils le provoquèrent par leurs hauts-lieux et l’émurent à jalousie par leurs images taillées.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 78.58  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 78.58  Et ils le provoquèrent à colère par leurs hauts lieux, et l’émurent à jalousie par leurs images taillées.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 78.58  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 78.58  Ils excitèrent son indignation par leurs hauts-lieux
Et sa jalousie par leurs idoles.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 78.58  Ils irritèrent Dieu par leurs hauts-lieux, et, par leurs images sculptées, allumèrent sa jalousie.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 78.58  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 78.58  Ils irritèrent Sa colère sur leurs collines, * et ils provoquèrent Sa jalousie par leurs idoles.

Louis Segond 1910

Psaumes 78.58  Ils l’irritèrent par leurs hauts lieux, Et ils excitèrent sa jalousie par leurs idoles.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 78.58  Ils l’irritèrent par le culte des hauts-lieux ; Et ils excitèrent sa jalousie par leurs idoles.

Auguste Crampon

Psaumes 78.58  Ils l’ont irrité par leurs hauts lieux,
ils ont excité sa jalousie par leurs idoles.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 78.58  Ils le provoquèrent par le culte des hauts lieux, - et excitèrent sa jalousie par leurs idoles.

Bible de Jérusalem

Psaumes 78.58  ils l’indignaient avec leurs hauts lieux, par leurs idoles ils le rendaient jaloux.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 78.58  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 78.58  Ils l’irritèrent par leurs hauts lieux, Et ils excitèrent sa jalousie par leurs idoles.

Bible André Chouraqui

Psaumes 78.58  Ils l’irritèrent avec leurs tertres ; avec leurs statues, ils le firent arder.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 78.58  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 78.58  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 78.58  Leurs sanctuaires l’ont irrité, leurs idoles l’ont rendu jaloux.

Segond 21

Psaumes 78.58  Ils l’ont irrité par leurs hauts lieux, ils ont excité sa jalousie par leurs idoles.

King James en Français

Psaumes 78.58  Car ils provoquèrent sa fureur par leurs hauts lieux, et excitèrent sa jalousie par leurs images taillées.

La Septante

Psaumes 78.58  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 78.58  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 78.58  וַיַּכְעִיס֥וּהוּ בְּבָמֹותָ֑ם וּ֝בִפְסִילֵיהֶ֗ם יַקְנִיאֽוּהוּ׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 78.58  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.