Comparateur biblique pour Psaumes 78.35
David Martin
Psaumes 78.35 Et ils se souvenaient que Dieu était leur rocher, et que le [Dieu] Fort et Souverain était celui qui les délivrait.
Ostervald
Psaumes 78.35 Ils se souvenaient que Dieu était leur rocher, et le Dieu Très-Haut leur rédempteur.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 78.35 Ils se souvinrent que Dieu était leur rocher, que le Dieu suprême était leur libérateur.(Moitié du livre)
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 78.35 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 78.35 et se rappelaient que Dieu était leur rocher, et Dieu, le Très-haut, leur rédempteur ;
Bible de Lausanne
Psaumes 78.35 et se souvenaient que Dieu était leur rocher, et que le Dieu Très-Haut était leur rédempteur.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 78.35 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 78.35 Et ils se souvenaient que Dieu était leur rocher, et Dieu, le Très-haut, leur rédempteur ;
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 78.35 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 78.35 Ils se souvenaient que Dieu était leur Rocher,
Et le Dieu Très-Haut leur Rédempteur.
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 78.35 Alors ils se souvenaient que Dieu était leur rocher, le Dieu suprême leur libérateur.
Glaire et Vigouroux
Psaumes 78.35 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 78.35 Ils se souvenaient que Dieu était leur défenseur, * et que le Dieu très haut était leur sauveur.
Louis Segond 1910
Psaumes 78.35 Ils se souvenaient que Dieu était leur rocher, Que le Dieu Très Haut était leur libérateur.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 78.35 Ils se souvenaient que Dieu était leur rocher, Et le Dieu Très-Haut leur rédempteur.
Auguste Crampon
Psaumes 78.35 ils se rappelaient que Dieu était leur rocher,
et le Dieu Très-Haut leur libérateur.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 78.35 Ils se rappelaient que Dieu est leur rempart, - que El, le Très-Haut, est leur libérateur,
Bible de Jérusalem
Psaumes 78.35 Ils se souvenaient : Dieu leur rocher, Dieu le Très-Haut, leur rédempteur !
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 78.35 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 78.35 Ils se souvenaient que Dieu était leur rocher, Que le Dieu Très-Haut était leur libérateur.
Bible André Chouraqui
Psaumes 78.35 Ils mémorisaient, oui, Elohîms, leur roc, l’Él, le Suprême, leur racheteur.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 78.35 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 78.35 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 78.35 Ils se rappelaient que Dieu est leur rocher, que le Très-Haut est leur rédempteur.
Segond 21
Psaumes 78.35 Ils se souvenaient que Dieu était leur rocher, que le Dieu très-haut était celui qui les rachetait.
King James en Français
Psaumes 78.35 Et ils se souvenaient que Dieu était leur roc, et le Dieu Très-Haut leur rédempteur.
La Septante
Psaumes 78.35 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Psaumes 78.35 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 78.35 וַֽ֭יִּזְכְּרוּ כִּֽי־אֱלֹהִ֣ים צוּרָ֑ם וְאֵ֥ל עֶ֝לְיֹון גֹּאֲלָֽם׃
SBL Greek New Testament
Psaumes 78.35 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.